череп — перевод на английский

Быстрый перевод слова «череп»

«Череп» на английский язык переводится как «skull».

Варианты перевода слова «череп»

черепskull

Как и твой толстый череп, легавый!
So is your thick skull, copper.
Толще, чем твой череп.
Thicker than your skull.
У него был пролом черепа.
He fractured his skull, and he was laid up so long.
Череп куда заманчивей, чем голая девица.
A skull is more interesting than a naked wench.
Ну, расколите мой череп!
Well, split my skull!
Показать ещё примеры для «skull»...
advertisement

черепturtle

Кончай валяться, черепаха.
Get off your back, you turtle.
Бери черепаху и садись.
Pull up a turtle and sit down.
Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей.
I discovered the turtle, which furnishes an abundance of savory flesh. Great quantities of most useful shell.
— Как и черепахи.
— Neither does the turtle.
— Ты боишься черепах?
— Are you afraid of the turtle?
Показать ещё примеры для «turtle»...
advertisement

черепtortoise

В третий раз Черепаха приходит к Ахиллесу, и, в конце концов, тот соглашается.
For the third time, the Tortoise went to see Achilles.
Черепаха на десять метров впереди человека, широко улыбающегося и двигающегося в десять раз быстрее.
The race began. The Tortoise was ten metres ahead of the man, who smiled and moved ten times faster than the Tortoise.
Ахиллес преодолевает десять метров, Черепаха — один метр.
Achilles went ten metres, the Tortoise went one.
Ахиллес — миллиметр, Черепаха — десятую часть миллиметра.
Achilles will never catch the Tortoise.
Пришедшего издалека Ахиллеса удивило объяснение Черепахи.
He laughed at the Tortoise.
Показать ещё примеры для «tortoise»...
advertisement
— Трупоед, череп и кровавые кости.
— The leech eats the head and bloody bones.
Надо исключить травму черепа.
We have to rule out head trauma.
Потом использую их кости, чтобы раскроить тебе череп.
And use their bones to bash your head in.
Л-Ы-С-О-Й, ни одного волоска, блестящий череп, лысой.
B-A-L-D, no hair, shiny head, bald.
Я тоже как-то попробовал, так он мне чуть череп не проломил.
He nearly tore my head off.
Показать ещё примеры для «head»...

черепcranium

Весьма интересный череп..
The most interesting cranium.
Отверстие в черепе и извлечение сока железы.
A hole in the cranium and gland juice extraction.
К отличительным особенностям относятся большие глазные впадины, сплющенный череп... указывающие на то, что субъект не человек.
Oblate cranium indicates subject is not human.
Мы пригласили тебя сюда, потому что ты ударил мальчика Сэмми прямо в череп.
We invited you out here because you smacked Sammy boy — right there in the cranium.
Травма от удара тупым предметом у основания черепа.
Uh, blunt force trauma to the back of the cranium. / Oh, no.
Показать ещё примеры для «cranium»...

черепsea turtle

У меня есть непромокаемый бумажник... Нейлоновый... На тот случай, если мы столкнёмся с черепахой, которая потребует с нас полсотни.
I had the waterproof wallet... nylon... in case we run into a sea turtle that can break a 50.
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца.
A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
Морская черепаха отложила яйца.
A sea turtle laid eggs.
Папа скоро станет черепахой.
Dad is turning into a sea turtle soon.
Папа — черепаха! Видишь?
Dad is a sea turtle.
Показать ещё примеры для «sea turtle»...

черепfractured skull

Трещины в черепе.
Fractured skull...
Вероятно, ему проломили череп.
He has a possible fractured skull.
Выяснилось, что череп проломан.
Turned out to be a fractured skull.
У тебя же трещина в черепе.
You have a fractured skull.
Избили парня Шайенн, подозревают травму черепа.
Shyanne's boyfriend got beaten up, suspected fractured skull.
Показать ещё примеры для «fractured skull»...

черепcranial

Череп хорошо развит.
Good cranial development.
Когда доктор осматривал вас... он нашел свидетельства внутренних кровотечений, повреждений позвоночника, контузий, травм черепа.
When the Doctor examined you... he found evidence of internal bleeding, fractured vertebrae, contusions, cranial trauma.
Трепанация черепа это вам не пикник.
Cranial surgery. Not a picnic.
Опасность заключается в том, что нам необходимо реконструировать всю площадь до внутреннего основания черепа.
The Danger Is We Have To Reconstruct All The Way Down To The Cranial Base.
Ну, её жених около 185 сантиметров, череп прямоугольной формы, с выдающейся челюстью.
Well, her fiancé is about 185 centimeters, rectangular cranial structure, dominant maxillary bone.
Показать ещё примеры для «cranial»...

черепbrain

Вы приравниваете расквашенный нос к проломленному черепу.
If you equate a bloody nose With a hammer claw through the brain.
— Док изъял половину его черепа из неё.
— Doc picked half out of his brain pan.
Завтра я всажу тебе в череп пулю.
Tomorrow, I shall put a bullet in your brain.
Это скопление спинномозговой жидкости в полости черепа.
It is a build-up of cerebrospinal fluid on the brain.
Или нам придется распилить ему череп и наугад копаться в мозгах.
It's either that or cutting into his brain and going on a fishing expedition.
Показать ещё примеры для «brain»...

черепscalp

Голова расколота, нужно поработать над черепом.
Head split open, some scalp work.
При внешнем осмотре я выявила множественные повреждения кожи черепа, это указывало, что удар был не один.
My external examination identified multiple lacerations to the scalp indicating more than one impact.
Боже, этот океанский бриз так приятно обдувает мне кожу черепа.
Oh, man, this ocean breeze feels so good on my scalp.
Я просто хочу, чтобы мне залатали кожу черепа и потом я свалю из этого жалкого городка.
I just want to get my scalp sewnack on and get the hell out of this miserable town.
Видите ли, птица пострадала от эмоциональной травмы и вцепилась в кожу черепа и нам бы не хотелось отменять ужин, но...
You see, his bird suffered a kind of trauma and has attached itself to the scalp, and we were just thinking that we'd hate to cancel dinner, but--
Показать ещё примеры для «scalp»...