skinny — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «skinny»

/ˈskɪni/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «skinny»

На русский язык «skinny» переводится как «худой» или «стройный».

Варианты перевода слова «skinny»

skinnyхудой

The skinny one?
Худой?
And what can you say, that Jaime is skinny?
И что ты скажешь, что Хайме такой худой?
And look at you, so skinny.
Такой худой.
Skinny little boy...
Маленький худой мальчик...
Hey, skinny, are you deaf?
Ты чё, худой? Встань, быстро!
Показать ещё примеры для «худой»...
advertisement

skinnyстройная

A little skinny, you always liked them unfed.
Стройная. Ты всегда любил недокормленных.
You are a role model for girls the world over, because you are beautiful, skinny, cool and stylish.
Ты — кумир для девушек всего мира, потому что ты красивая, стройная, крутая и стильная.
Being in the Midwest make you realize how skinny I am?
На Среднем Западе понял, какая я стройная?
What's up skinny girl?
Как поживаешь стройная девушка?
She's by far the skinniest, prettiest, most worthy candidate.
Она стройная, красивая и самая достойная.
Показать ещё примеры для «стройная»...
advertisement

skinnyтощий

But I had you on my hands, a nasty, skinny little brat.
Но у меня на руках была ты — противный тощий ребенок.
— You skinny little runt!
— Маленький тощий деревенщина!
— Very skinny, huh!
— Очень тощий, а!
How skinny you are, brother!
Какой ты тощий, брат!
Skinny or not...
Тощий или нет...
Показать ещё примеры для «тощий»...
advertisement

skinnyузкие

Skinny jeans.
Узкие джинсы.
Why does the Greek system focus so much on image and status — and stupid skinny ties.
Почему грецеская система так нацелена на образ и статус и дурацкие узкие галстуки.
But you better wear the tightest skinny pants you can fit your big butt into.
Ладно. Но тебе бы лучше надеть самые узкие штаны, в которые ты только сможешь впихнуть свой зад.
Skinny brim, about 25 vueltas, classic ribbon.
Узкие края, около 25 кругов, классическая лента.
Hey, thanks for loaning me these skinny jeans, Flint.
Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт.
Показать ещё примеры для «узкие»...

skinnyхуденькая

Whoever would have guessed that skinny little patty swann Was the author of those alarmingly cryptic messages?
Ну кто бы мог подумать, что автором этих загадочных сообщений была маленькая, худенькая Пэтти Сванн?
So super skinny.
И такая худенькая.
Skinny.
Худенькая.
Skinny.
Худенькая.
Skinny and fast.
Худенькая и шустрая.
Показать ещё примеры для «худенькая»...

skinnyтонкие

Skinny, steely fingers at my wrist.
Тонкие цепкие пальчики на моём запястье...
I saw him without his pants on once and he has crazy, skinny legs like French fries.
Я тут как-то видел его без штанов, и у него очень тонкие ноги, как картошка-фри.
Oh, and I want the tall, skinny glasses.
И высокие тонкие стаканы.
I like those skinny glasses.
Мне нравятся такие тонкие стаканы.
Long skinny ones, short fat ones, big ones, small ones...
Длинные и тонкие или короткие и толстые. Большие, маленькие...
Показать ещё примеры для «тонкие»...

skinnyхудышка

Hi, skinny!
Привет, худышка!
— I hope her little skinny ass is reading this.
Главное, чтоб худышка прочла это.
Skinny Faddeev, The boss of the Russian mob, Los Angeles.
Худышка Фадиев, глава русской мафии в Лос-Анджелесе.
I keep wondering why Skinny Faddeev... would pay Anton 30 million upfront.
Меня продолжало волновать, зачем Худышка Фадиев заплатил Антону 30 миллионов авансом.
Skinny give me.
Мне их дал Худышка.
Показать ещё примеры для «худышка»...

skinnyпохудела

You are so skinny!
Ты так похудела!
Skinnier, I think. A little thinner.
Ты похудела, черты лица утончились.
Looks so yummy? No wonder Mo-rae is getting skinny.
Не удивительно, что Мо Рэ так похудела.
By the way, you look skinny.
Кстати, ты похудела.
You look skinny.
Ты похудела.
Показать ещё примеры для «похудела»...

skinnyкостлявый

I know, Skinny Marie.
Я знаю. Костлявая Мэри.
Skinny thing. Talks too much.
Костлявая, много болтает.
Skinny though.
Хотя и костлявая.
Top bunk, skinny.
Наверх, костлявая.
But i've no boobs and i'm skinny.
Но совсем нет груди и я костлявая.
Показать ещё примеры для «костлявый»...

skinnyхудощавый

Medium-height, skinny... What are they doing?
Среднего роста, худощавый.
Red hair, skinny, still-sleeps-in-a-bed-shaped-like-a-racecar Parker?
Рыжеволосый, худощавый, все еще спящий в кровати-машинке Паркер?
He was a, uh, uh, a skinny guy, um, brown hair, orange t-shirt.
Он такой... худощавый, брюнет, оранжевая футболка.
I like my men skinny and ironically fearful.
Мне нравится мой худощавый и по иронии пугливый мужчина.
Quite skinny.
Худощавый.
Показать ещё примеры для «худощавый»...