sit on your ass — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sit on your ass»

sit on your assсидел на заднице

I would sit on my ass all day.
Я бы сидел на заднице весь день.
— Yeah, you sat on your ass all day.
— Да, ты сидел на заднице весь день.
I wouldn't be sitting on my ass feeling sorry for myself.
Я бы не сидел на заднице и не жалел себя.
You can run point, but me sitting on my ass staring at ceiling tiles in a waiting room won't help Jake.
Можешь быть за главного, но я ничем не смогу помочь Джейку, сидя на заднице и глядя в потолок.
A missionary can't spread the Good News if she's sitting on her ass.
Миссионерка не может распространять Благую Весть сидя на заднице.
Показать ещё примеры для «сидел на заднице»...
advertisement

sit on your assсидеть

You know, I'd give my right arm just to be going to Box Club instead of sitting on my ass at a stakeout.
Знаешь, я бы отдал свою правую руку за то, чтобы пойти в Бокс клуб вместо того, чтобы сидеть в засаде.
I know that you only did it because you thought I was in trouble, but I can't just sit on my ass worrying about Cat and Vincent, so if you ever want to have sex with me again, you'll get me the hell out of here.
Я знаю ты это сделал поскольку думал, что я в опасности, но я не могу сидеть не зная что там с Кэт и Винсентом, поэтому если рассчитываешь снова со мной покувыркаться, ты заберешь меня отсюда.
I don't like sitting on my ass behind that desk every day.
Мне не нравится сидеть за столом целыми днями.
Yeah, well, I spent the first 28 years of my life sitting on my ass eating fast food and watching TV.
Да, я провёл первые 28 лет своей жизни, сидя перед телеком и поедая фаст-фуд.
I think people use recovery as an excuse to sit on their asses.
Думаю, люди используют выздоровление как оправдание того, что они сидят и ничего не делают.
Показать ещё примеры для «сидеть»...
advertisement

sit on your assсидящий на своей заднице

I've been called the Leonardo da Vinci of sitting on my ass.
Меня прозвали Леонардо да Винчи сидящим на заднице.
All I know is revolution ain't never been fomented by poor people sitting on their ass in tents.
Вот именно. Все, что я знаю, так это что революция никогда не разжигалась бедным людьми, сидящими на своих задницах в палатках.
If I didn't have a dozen hackers sitting on their asses waiting for me to land the holy grail of accounts,
Если у меня нет дюжины хакеров,сидящих на своей заднице ожидающих меня на земле святого грааля счетов
Of a young Johnny Pope sitting on his ass making wisecracks while the other kids played.
Молодого Джонни Поупа сидящего на его заднице делаещего замечания в то время как другие дети играют.
Yeah, says Mr. «sits on his ass all day taking calls.»
Да, и это говорит мистер «сидящий на своей заднице целый день и принимающий звонки»