single guy — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «single guy»

На русский язык «single guy» переводится как «одинокий парень» или «холостяк».

Варианты перевода словосочетания «single guy»

single guyодинокий парень

Good looking single guy, genius doctor, cares about the world...
Симпатичный одинокий парень, гениальный врач, волнуется о судьбах мира...
I already attracted some attention-— a single guy hanging out in an ice cream parlor and then when I told them I was waiting for my playdate... they put that guy on me.
Я и так привлёк лишнее внимание одинокий парень сидит за отдельным столиком с мороженым а когда я сказал, что жду партнёра на личный праздник за мной поставили присматривать этого парня.
All right, there is no way a straight, single guy picked out those drapes.
Хорошо, не может быть, чтобы гетеросексуальный, одинокий парень выбрал эти шторы.
A single guy with no sign of anyone?
Они могут быть избраны. Одинокий парень, который ни с кем не связан?
Single guy living at the beach, you must do well with the ladies.
Одинокий парень живет на пляже, у тебя наверное все хорошо с женщинами.
Показать ещё примеры для «одинокий парень»...
advertisement

single guyхолостяка

You single guys... wish I could spend all night in the lab.
Эх, холостяки.. Хотел бы я проводить ночи в лаборатории.
Max, Simon and I had a few days away as single guys.
Макс, Симон и я, проводим несколько дней как холостяки.
Yes, as single guys.
Да, как холостяки.
Yeah, plus think of all the fun stuff you can do as a single guy.
Да, плюс подумай о веселых вещах, которые ты можешь делать как холостяк.
Maybe you're just a single guy in some room, dreaming of having a family.
Может, ты всего лишь холостяк, грезящий в какой-то комнатушке о собственной семье?
Показать ещё примеры для «холостяка»...
advertisement

single guyкаждый парень

And almost every single guy in there is ours.
И почти каждый парень там наш.
Mike, every single guy thinks that his spaghetti sau--
Майк, каждый парень считает, что его соус для спагетти...
Didn't you love how every single guy won Prom King
И классно, что каждый парень — король выпускного,
Ever since Zoe moved here, she hasn't gone out with a single guy.
С момента приезда, Зои не сходила на свидание ни с одним парнем.
All right, we're dealing with a single guy, possibly a loner.
Ладно, мы имеем дело с одним парнем, возможно одиночкой.
Показать ещё примеры для «каждый парень»...
advertisement

single guyодинокий мужчина

Any time a single guy hangs out with a married woman, there are rules that must be followed.
Когда одинокий мужчина отвисает с замужней женщиной есть правила, которые ему следует соблюдать.
You're a single guy, and the system is really geared towards married couples.
Вы одинокий мужчина, а система более благоприятно настроена по отношению женатых пар.
No, i-i get it. Single guy looking to foster. You got to make sure i'm not some creep, ma'am.
Одинокий мужчина хочет усыновить ребёнка вам нужно убедиться, что я не псих, мэм
Yeah, but that's just single guy talk for good-bye.
Да, так прощаются все одинокие мужчины.
I mean, there's gonna be a lot of single guys there.
Там будет много одиноких мужчин.