since i was young — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «since i was young»

since i was youngмы были молодыми

Of course. Since you're young, you don't have much money, and there's no helping it,
Конечно, ты молод, денег у тебя мало — это всё понятно.
Since you are young, we thought you probably wouldn't mind too much.
Поскольку вы молоды, мы решили, что, возможно, вас это не очень затруднит.
Since you're young and beautiful.
Мало ли что. Вы ж молодая, красивая.
Since I'm the youngest, and on vacaion, -
А поскольку я самый молодой, да ещё в отпуске...
Yes, since we were young men.
Да. Мы были молодыми.
advertisement

since i was youngс детства

I also have often... Since I was young... I was told that I lacked charm and elegance.
Мне часто, еще с детства, говорили, что я не очень приятный человек.
Since I was young?
С детства.
You have known that since you were young
Ты знаешь это с детства.
I can try new things and been able to kind of take risks I haven't done since I was younger.
и озорничаю, чего не делала с детства.
Sheldon's dream since he was a young boy was to be a police officer.
С детства, Шелдон мечтал стать полицейским.
Показать ещё примеры для «с детства»...
advertisement

since i was youngс юности

Mr Konoya's been coming here since he was a young man.
Он ходит сюда с юности.
I've kept cochlear gardens since I was a young man, fattening snails on herbs and vine leaves.
Я развожу улиток с юности, откармливая их на травах и виноградных листьях.
But I've been a student of your culture since I was young.
Я изучал ваше культуру с юности.
Haven't you played the gayageum ever since you were young?
Ты ведь с юности играла на каягыме?
Oh my, I get to meet his employees here. Listen to me. I've been best friends with him since I was young.
Надо ж было нам тут повстречаться! в юности мы с Ток Пэ были лучшими друзьями.
Показать ещё примеры для «с юности»...
advertisement

since i was youngс юных лет

Your mama and I were close since we were young.
Твоя мама и я хорошо знали друг друга с юных лет.
Everything I always dreamed of, the job I'd coveted ever since I was a young man, I finally had it.
Наконец я добился всего, о чем мечтал, получил работу, к которой стремился, с юных лет.
Ever since you were young, you followed in my footsteps.
С юных лет ты следуешь по моим стопам.
You were a jerk since you were young, right?
С юных лет был придурком, да?
He has been in public service since he was a young man. A senator for nine decades.
С юных лет он служит обществу, сенатор уже 9-й десяток лет.
Показать ещё примеры для «с юных лет»...