significant — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «significant»
/sɪgˈnɪfɪkənt/Быстрый перевод слова «significant»
«Significant» на русский язык переводится как «значительный» или «существенный».
Варианты перевода слова «significant»
significant — значительно
Very significantly, Wagner.
Очень значительно, Вагнер.
I was 14 at the time, and she was significantly older than me.
Мне было тогда 14, она же значительно старше.
However, they are significantly less complex.
Однако, они значительно менее сложные.
Too lovely and significant for you to half-finish.
Слишком красиво и значительно, чтобы не закончить.
But I find it significantly more difficult to live with a single human.
Но я нахожу, что значительно труднее ужиться с отдельным человеком.
Показать ещё примеры для «значительно»...
advertisement
significant — существенно
Significant shrinkage.
Существенно уменьшился.
Not according to our data. Our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis that can significantly prolong cellular life.
— Наши исследования указывают на присутствие в периния имморталис вещества, ...которое способно существенно продлить жизнь клетки.
Street crime has dropped significantly.
Уровень уличной преступности существенно снизился.
Why is that significant?
Почему это так существенно?
Thirty-one events since 1946 that significantly altered the rate of rotation.
Тридцать одно событие случилось с 1946 года, что существенно изменило Скорость вращения.
Показать ещё примеры для «существенно»...
advertisement
significant — важно
That is most significant.
Это очень важно.
And most significantly, we both use the identical code book to translate nucleic acid information into protein information.
И, что наиболее важно, мы используем одинаковые коды для перевода нуклеиновых кислот в белок.
That may be significant.
Ну, это может быть и важно.
Is that significant?
— Это важно?
Is it significant?
Это важно?
Показать ещё примеры для «важно»...
advertisement
significant — серьёзные
Any girlfriends, friends, significant relationships?
Какие-нибудь друзья, подруги, серьёзные отношения?
Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless.
У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным.
But if this is true, there are significant national security implications.
Но если это правда, нацбез ждут серьезные осложнения.
The bullet caused significant damage.
Пуля нанесла серьезные повреждения.
To support their considerable bulk, the Diprotodon skeleton had to be very strong. This imposed significant constraints on the shape and size of its bones.
Для поддержания столь внушительной массы, скелет дипротодона должен был быть крайне крепким, что повлекло за собой серьезные ограничения на форму и размер костей.
Показать ещё примеры для «серьёзные»...
significant — значимым
I fill them with every significant symbol I can find.
Я собираю для него сны, наполняя их каждым значимым символом, который приходит мне на ум.
It was significant for me.
Он был значимым для меня.
I guess everybody has a need to feel... significant in some way.
Я думаю, у каждого есть потребность чувствовать себя значимым в чем-то.
Maybe something happened which makes the location of the kill significant. Look.
Возможно, случилось что-то, что делает это место убийства значимым.
Oh, we consider each and every case significant in its own way.
— Каждое дело мы считаем по-своему значимым.
Показать ещё примеры для «значимым»...
significant — большой
However, there may be a significant break in that ring... here in the area of the Queen Victoria Sea near Franz Josef Land... north of Murmansk and Finland.
Однако, в этом кольце, есть большой разрыв, вот здесь, в районе моря королевы Виктории, вблизи Земли Франца Иосифа к северу от Мурманска и Финляндии.
A significant fleet is securing Dakara.
Большой флот защищает Дакару.
Well, I say destruction is a work of art and requires significant talent.
Но я считаю, что разрушение — это искусство... и для этого требуется большой талант.
Five years in prison is pretty significant.
Пять лет в тюрьме, это большой срок.
Well, the doctor said it is not too significant, and maybe...
Ну, доктор сказал, что он не очень большой и, — возможно...
Показать ещё примеры для «большой»...
significant — сильно
It appears that the ratings for your show are down significantly.
Похоже, рейтинг твоего шоу очень сильно упал.
Though we did have to significantly reduce your share.
Хотя твою долю нам пришлось сильно урезать.
Tied off the hepatic artery, but the renal is going to require significant repair.
Печеночную артерию я зашил, но почечная артерия сильно повреждена.
If Glenn and Tara were still alive and there were no significant delays and they continued traveling at approximately three miles per hour and I timed it correctly in my head, they might be somewhere around here.
Если Гленн и Тара еще живы, и не сильно задержались в пути, и продолжили путь со средней скоростью 3 мили в час, и я все верно рассчитал в уме, то, они где-то поблизости.
Whatever tool was used to fell the tree caused significant damage to the skull.
Инструмент, которым валили дерево, сильно повредил череп.
Показать ещё примеры для «сильно»...
significant — очень важное
Lieutenant, this is significant because if you look at all the bloody footprints on the garage floor...
Лейтенант, это очень важно, потому что, если вы взглянете на кровавые следы на полу гаража...
We don't know what the Supervisor for Earth has told Ricky, but undoubtedly it's significant, and the world once again turns to a modest farm in Missouri.
Мы не знаем, что Наблюдающий сказал Рики, но, несомненно, это очень важно, и внимание всего мира снова приковано к скромному фермеру из Миссури.
[Glynn] I mean, that's... that's a significant event.
Я хочу сказать, что это очень важно.
And I went down to the huts below... to see if anything significant had been unearthed that day.
А я спустилась к хижинам, чтобы увидеть, если они обнаружили нечто очень важное.
You know, Hastings, I cannot rid my mind of the impression that something was said this afternoon that was significant.
Знаете, Гастингс, не могу избавиться от впечатления, что сегодня было сказано что-то очень важное.
Показать ещё примеры для «очень важное»...
significant — знаменательный
Another significant moment in history.
Ещё один знаменательный момент в истории.
But I think we are in a very significant moment in history.
Но сейчас мы живём в знаменательный исторический момент.
You, my friend, have stumbled into the most significant moment in the history of the gay rights movement.
Но вы, друг мой, ввалились кубарем в самый знаменательный момент в истории движения за права геев.
But you, my friend, have stumbled ass over tea kettle into the most significant moment in the history of the gay-rights movement.
Но ты, мой друг, ввалился кубарем в самый знаменательный момент в истории движения за права геев.
Was there anything significant about that day?
Это бы чем-то знаменательный день?
Показать ещё примеры для «знаменательный»...
significant — намного
Look. the center is significantly safer than it seems.
Послушай, Центр охраняется намного лучше, чем это кажется.
There is something much more powerful you can do today... that will significantly reduce global warming within 8 years of the time you start.
Есть нечто более серьезное, что мы можем сделать уже сегодня... то, что намного уменьшит риск глобального потепления за 8 лет с момента начала.
No, the, human metabolism is significantly stronger.
Нет, человеческий метаболизм намного сильнее.
Now, you might start to feel a bit uncomfortable because for these sort of stellar mass black holes, the gravitational force on your feet would now be significantly stronger than the gravitation force on your head.
Вы можете испытывать лёгкий дискомфорт, потому что рядом с этими чёрными дырами звёздной массы сила гравитации на ваши ноги намного превышает силу гравитации на вашу голову.
This whole tower funnels energy via tachyon, a particle that moves significantly faster than light.
Эта башня направляет энергию через тахион, частицу, которая движется намного быстрее света.
Показать ещё примеры для «намного»...