sick old man — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sick old man»
sick old man — больной старик
47 years we were married. But now when I think of Roland, all I see is a sick old man spitting blood and breathing with a tank.
мы были женаты 47 лет но сейчас, когда я думаю о Роланде все, что я вижу — больной старик, отхаркивающий кровь и дышащий через дыхательную систему
I'm just a sick old man in a wheelchair.
А я больной старик в инвалидном кресле.
— Harassing a sick old man.
— Напали на больного старика.
He was a sick old man who was a burden on everyone.
Он был больным стариком, обузой для всех.
advertisement
sick old man — старый больной человек
Please, on the truck is a sick old man.
Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек.
He was a sick old man on a table for seven and a half hours.
Он был старый больной человек и провёл на столе семь с половиной часов.
So it's up to Schwartz again. A sick old man.
Опять все на голову Шварца, старого и больного человека!
advertisement
sick old man — стариков
Although playing pet for that sick old man upstairs is key to my scheme... ... Icannotstandthishumiliation any longer.
Изображать питомца старика там, сверху — главное в моём плане я не могу этого больше терпеть.
I don't believe in beating up ladies and sick old men, but I think I can make an exception for you though.
Я женщин и стариков не бью, но я ведь могу и отстчпить от принципа.
advertisement
sick old man — был лежачим больным
How would you get involved with a sick old man?
Ты не связалась бы с лежачим больным.
And I told them you're a sick old man.
Я сказала им, что ты был лежачим больным.
sick old man — другие примеры
But I'm a sick old man, and the dumbbells are heavy.
Я старый, больной человек, Шура, а гири очень тяжелые.
Why would such a powerful god worry about a sick old man?
А с чего вдруг такой могущественный бог волнуется из-за какого-то хилого старика?
I'm not ... not a sick old man!
Я не больной урод!
You're a sick old man.
Ты просто больной.