sick joke — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «sick joke»

/sɪk ʤəʊk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «sick joke»

sick jokeдурацкая шутка

A sick joke kills the pain but leaves the situation just as it was.
Дурацкая шутка утоляет боль, но ничего не решает.
Cooper, is this some sort of sick joke?
Купер, это что, дурацкая шутка?
What is this, some kind of sick joke?
Что за дурацкая шутка?
Is this one of your sick jokes, Luke ?
Это ваша дурацкая шутка, ЛЮк?
Okay, guys, tell me this is some kind of a sick joke And that the diamonds are in the van.
Хорошо, парни, скажите, что это какая-то дурацкая шутка и что бриллианты в фургоне.
Показать ещё примеры для «дурацкая шутка»...
advertisement

sick jokeбольная шутка

What a sick joke.
Какая больная шутка.
This is a sick joke.
Это больная шутка.
Is this some kind of sick joke?
Это какая-то больная шутка?
Seriously, is this some kind of sick joke?
Серьезно, это какая-то больная шутка?
is this some kind of a sick joke?
Это что какая-то больная шутка?
Показать ещё примеры для «больная шутка»...
advertisement

sick jokeшутка

I really thought that was a joke. (chuckles) a sick joke.
— Плоская шутка.
It was just a sick joke that got out of hand.
Это была просто шутка, которая вышла из под контроля.
Of course it's not a sick joke.
Нет, конечно, это не шутка.
Is this some kind of sick joke to you?
Это у тебя шутки такие?
Is this some sick joke?
Это шутка, что ли?
Показать ещё примеры для «шутка»...
advertisement

sick jokeнеудачная шутка

Is this some kind of sick joke?
Это что, такая неудачная шутка?
Some kind of sick joke?
Неудачная шутка?
What is this, some kind of sick joke?
Это что, неудачная шутка?
Is this some kind of sick joke?
Это что, какая-то неудачная шутка?
Sick joke.
Неудачная шутка.
Показать ещё примеры для «неудачная шутка»...

sick jokeглупая шутка

Has to be some kind of sick joke.
Должно быть, это какая-то глупая шутка.
Has to be some kind of sick joke.
Должно быть это какая-то глупая шутка.
You know, honestly, when I got the call, I thought it was some kind of sick joke.
Знаете, если честно, когда мне позвонили, я подумала это какая-то глупая шутка.
is this somebody's idea of a sick joke ?
Это чья-то глупая шутка?
Still being blissfully ignorant about what a sick joke life can be.
Когда я ещё не знал, какой глупой шуткой может быть жизнь.
Показать ещё примеры для «глупая шутка»...