shrieks — перевод на русский

Быстрый перевод слова «shrieks»

«Shrieks» на русский язык переводится как «визги» или «пронзительные крики».

Варианты перевода слова «shrieks»

shrieksвизг

Oh, the shrieking.
О, визг.
For a moment, I thought those high-pitched, piercing shrieks were coming from a gaggle of schoolgirls.
На мгновение я подумал, что этот пронзительный визг издает толпа школьниц.
(Shrieking)
[ Визг ]
[shrieking] [grunts] [sound fades out]
(Визг) (Вздох) (Затухание звука)
I mean, you've got your growls, howls, whoops, hollers, shrieks, rumbles.
Они издают рык, вой, вздохи, ор, визг и гул.
Показать ещё примеры для «визг»...
advertisement

shrieksвопли

We're going where stone rolls and shrieks defiance... as it's delivered into a gelatinous ooze... swarming with the elements that cause life.
Мы ', где собираетесь камень Roils и вопли неповиновения... Как это ' с Поставляется в желатиновых ил... Кишит элементы, которые вызывают жизни.
(SHRIEKING)
[ Вопли ]
I didn't sing, I bellowed... like a moose in rut, like lemmings dying shrieks...
Я не пел, я ревел... как лось на случке, издавал предсмертные вопли леммингов...
I'm hearing shrieking, cackling and trumpeting sounds coming from that apartment.
я слышу вопли, гогот и рев из той квартиры.
(woman shrieks, whip cracks over computer)
(женские вопли, хлестание плётки в компьютере)
Показать ещё примеры для «вопли»...
advertisement

shrieksкрики

The shrieking?
Крики?
Hey, did you hear shrieking?
Эй, ты слышал крики?
(Animal shrieks)
(Крики животных)
— (HUMANS SHRIEKING) — (SCREAMS)
— [ Крики ] — [ Крики ]
There'll be death and shrieking in the second act.
Все равно крики и смерть будут во втором акте.
Показать ещё примеры для «крики»...
advertisement

shrieksкричит

Yes, a large, black bird, flying toward me, shrieking... attacking me.
Да, большая, черная птица, летит прямо ко мне, кричит... атакует меня.
She will shriek.
Она так кричит на меня!
And he shrieked out aloud... "Clarence is come! False, fleeting, perjured Clarence...
и мне кричит: "Здесь Кларенс, лживый, вероломный Кларенс,
A shapeless burning figure moves across the floor, shrieking.
бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит.
Talk louder because Steps won't stop shrieking!
Говори громче, а то мачеха здесь кричит!
Показать ещё примеры для «кричит»...

shrieksвизжит

(shrieking)
(визжит)
(Shrieks)
(Визжит)
[R2 shrieks]
(АрТу визжит)
(shrieks)
(визжит)
You must be shrieking the entire time.
Наверное, визжите весь фильм.
Показать ещё примеры для «визжит»...

shrieksорала

— You were shrieking about Meredith.
— Ты орала из-за Мередит.
— I was shrieking about the trailer.
— Я орала из-за трейлера.
Well, then I have been shrieking about the trailer.
Отлично, тогда я орала из-за трейлера.
And she was out of control-— shrieking.
И она была не в себе— орала.
Shrieking... about what?
Орала.. по поводу?
Показать ещё примеры для «орала»...

shrieksвизжащих

Before the shrieking harpy melts my brain.
Пока визжащая гарпия не расплавила мне мозг.
You are now silenced, shrieking harpy.
Теперь ты замолчишь, визжащая гарпия.
Heylia, if you wanna drop out and become one of them lee-lee shrieking Islam ladies, let me know so I can hire a fucking babysitter and call Kewon in and get to work.
Хейлиа, если ты хочешь отстраниться от всего, стать одной из тех визжащих исламских теток, дай мне знать, чтоб я могла нанять чертову няньку, и позвать Кевина назад, в наш бизнес.
Shrieking, swooping down, stealing our livestock.
Визжащих, летающих тут и ворующих наш скот!
So what's with the obnoxious, shrieking voices?
Так что с этими противными, визжащими голосами?