should be enough to get — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «should be enough to get»
should be enough to get — должно быть достаточно
It should be enough to get Jesse back in.
Этого должно быть достаточно, чтобы Джесси вернулся к работе.
Should be enough to get a presentation together.
Должно быть достаточно, чтобы сделать совместную презентацию.
That should be enough to get IAB off his back.
Этого должно быть достаточно, чтобы Комитет отстал от него.
should be enough to get — должно хватить
That should be enough to get you by for now, and after the baby is born, I can bring more.
Этого должно хватить на первое время, после рождения ребенка, я смогу принести еще.
But when it melts, it should be enough to get you back.
Но когда они растают, тебе их должно хватить на обратную дорогу.
This power cell should be enough to get emergency power back on line.
Этой батареи должно хватить, чтобы восстановить аварийное питание.
should be enough to get — другие примеры
— That should be enough to get us there.
— Хватит, чтобы до туда добраться.
This should be enough to get us home.
Думаю, мы сумеем добраться.
That should be enough to get you back.
Этого хватит, чтобы добраться назад.
I'm sure if you impressed Everett this morning that should be enough to get him on the phone.
Уверен, раз ты так впечатлил Эверета утром, будет достаточно позвонить ему.
That should be enough to get you through until Friedken delivers his next chapters, so.
Этого должно хватить, чтобы спасти тебя, пока Фридкин не передаст следующие главы.
Показать ещё примеры...