short-order cook — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «short-order cook»

short-order cookне готовлю

When she gets upset, she doesn't cook.
Когда она расстроена, она не готовит.
When she doesn't cook, I don't eat.
А когда она не готовит, я не ем.
Your girl doesn't cook, you're out.
Если твоя женщина не готовит, то ты в ауте.
I don't cook for somebody that's not nice to my friends.
Я не готовлю для тех, кто не любит моих друзей.
I don't cook.
— Я не готовлю.
Показать ещё примеры для «не готовлю»...
advertisement

short-order cookне умеет готовить

— She can't cook.
— Она не умеет готовить.
And she can't cook.
И она не умеет готовить.
Well, young man, I suppose you know what you're doing but I warn you, she can't cook.
Ну, молодой человек, думаю, вы знаете, что делаете но предупреждаю, она не умеет готовить.
— She can't cook?
Не умеет готовить?
She can't cook, but what a wife.
Она не умеет готовить, но какая жена.
Показать ещё примеры для «не умеет готовить»...
advertisement

short-order cookприготовила

I've cooked something. I thought you might be hungry.
Я приготовила тебе поесть.
For the Narayama Festival tonight, I've cooked a plentiful supply.
Для сегодняшнего Праздника Нараямы я приготовила побольше.
Look what good food I've cooked for you.
Посмотрите, какую вкуснятину я вам приготовила.
That sort of thing. Tonight I've cooked him pilchards.
Сегодня вот сардины приготовила.
Mother didn't cook any dinner.
Мама не приготовила ужин.
Показать ещё примеры для «приготовила»...
advertisement

short-order cookмистер кук

Forgive me, Mr. Cook?
Простите меня, мистер Кук?
I never got any letter. Mr. Cook, can you prove Brandon is your son with your ex-wife?
Мистер Кук, вы можете доказать что Брендон ваш сын от вашей бывшей жены?
And can you imagine how Mr. Cook feels then, all these years he lost not knowing Tyler was his son?
— А теперь, вы можете представить, что чувствует сейчас мистер Кук, ... спустя столько лет, которые он не знал о том, что Тайлер его сын?
Mr. Cook, Tyler has grown up with a mother and father who love him.
Мистер Кук, Тайлер вырос с отцом и матерью которые любят его.
Mr. Cook, how would you have felt if she'd won, and you weren't able to see your children anytime you wanted?
Мистер Кук, как бы вы чувствовали себя, если бы она выиграла процесс и вы не имели бы возможности видеться со своими детьми тогда, когда вы этого хотите?
Показать ещё примеры для «мистер кук»...

short-order cookне могу готовить

I can't cook when I'm crazy.
Я не могу готовить в зведённом состоянии.
— No, I can't cook at home.
— Нет, я не могу готовить дома.
I can't cook with a dog near me. Okay,just sit.
Я не могу готовить, когда ты болтаешься под ногами.
— Otherwise I can't cook.
— Иначе не могу готовить.
Well, if you can't cook in the kitchen...
Ну, если ты не можешь готовить на кухне...
Показать ещё примеры для «не могу готовить»...