shoot through — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shoot through»

shoot throughстрелять через

You will shoot through the fifth.
Ты будешь стрелять через пятое.
If you're thinking of shooting through the door, please don't.
Если вы собираетесь стрелять через дверь, пожалуйста, не делайте этого.
it's a country thing-— shoot through a potato.
Не знаю, может, так принято в деревнях стрелять через картофель.
If you got to shoot through a heavy window, I'll up you to a 180.
А если будешь стрелять через толстое стекло, я тебе дам 180-гранные.
To muffle the sound,he shot through a pillow.
Он стрелял через подушку, чтобы было тише.
Показать ещё примеры для «стрелять через»...

shoot throughвыстрелил сквозь

The sniper has a clean shot through the hole!
Снайпер выстрелил сквозь пробоину!
Shot through the window.
Выстрелил сквозь окно.
«Phill's got something on his back of his shirt,» and then I shoot through Phill into Sean.
У Фила что-то есть на спине, на рубашке." Затем я бы выстрелил сквозь Фила в Шона.
— He was shot through the mouth?
— Ему выстрелили в рот?
Shot through the head... Bayoneted and stripped of his clothes.
Ему выстрелили в голову... закололи штыком и сняли одежду.
Показать ещё примеры для «выстрелил сквозь»...

shoot throughвыстрел

Was it Dillinger got shot through the eyeball or am I thinking of somebody else?
Это ведь Джона Диллинджера убили выстрелом в глаз? Или кого-то другого?
Somebody in real life got shot through the eyeball.
— Кого-то в реальной жизни убили выстрелом в глаз.
And Garrett was executed by a shot through the heart.
А Гарретта казнили выстрелом в сердце.
One shot through the head, that's how they did it.
Выстрелом в голову — вот как их кончали.
He was killed in action aged just 27, shot through the head by a sniper.
Ему было всего 27 лет, когда в бою выстрелом в голову его убил снайпер.
Показать ещё примеры для «выстрел»...

shoot throughзастреленный

He's been shot through the head.
Он застрелен в голову.
Shot through the head at close range.
Застрелен в голову с близкого расстояния.
Hartman was shot through the chin.
Хартман был застрелен в подбородок.
Then the next thing I know I'm come to and I'm staring at Dev, and he's shot through the head.
Следующее, что я помню, я подхожу и смотрю на Дэва, а он уже застрелен.
Uh, Navy diver, found in Virginia Beach, shot through the heart with his own harpoon gun.
Военный ныряльщик, найден на пляже Вирджиния, застрелен в сердце из собственного гарпунного ружья.
Показать ещё примеры для «застреленный»...

shoot throughпрострелить

Then they shot through your hand.
Они прострелили твою руку.
He got shot through the throat.
Ему прострелили горло.
And the reason the Tahoe's front passenger-side window Was rolled down -— it was shot through with bullets.
И причина, по которой пассажирское окно Тахо было опущено, состоит в том, что его прострелили пули.
See whether or not you can shoot through my automail!
Посмотрим, сможешь ли прострелить автоброню.
He'd probably give the order to shoot through you.
Скорее всего, он отдаст приказ прострелить вас.
Показать ещё примеры для «прострелить»...