shoot through — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shoot through»

shoot throughстрелять через

You will shoot through the fifth.
Ты будешь стрелять через пятое.
it's a country thing-— shoot through a potato.
Не знаю, может, так принято в деревнях стрелять через картофель.
If you're thinking of shooting through the door, please don't.
Если вы собираетесь стрелять через дверь, пожалуйста, не делайте этого.
If you got to shoot through a heavy window, I'll up you to a 180.
А если будешь стрелять через толстое стекло, я тебе дам 180-гранные.
To muffle the sound,he shot through a pillow.
Он стрелял через подушку, чтобы было тише.
Показать ещё примеры для «стрелять через»...
advertisement

shoot throughвыстрелил сквозь

The sniper has a clean shot through the hole!
Снайпер выстрелил сквозь пробоину!
Shot through the window.
Выстрелил сквозь окно.
«Phill's got something on his back of his shirt,» and then I shoot through Phill into Sean.
У Фила что-то есть на спине, на рубашке." Затем я бы выстрелил сквозь Фила в Шона.
He had to have used a Volm-modified weapon to shoot through the concrete.
Он должно быть использовал модефицированое оружие Волмов что бы выстрелить через бетон
Janice, if you don't stop your yammering, I'm gonna have to shoot through this door, which will be a shame, Because I won't have any idea what I'm shooting at.
Дженис, если ты не прекратишь истерику, мне придется выстрелить через дверь, и может произойти конфуз, потому что я даже не представляю, куда стреляю.
Показать ещё примеры для «выстрелил сквозь»...
advertisement

shoot throughвыстрелом

He was killed in action aged just 27, shot through the head by a sniper.
Ему было всего 27 лет, когда в бою выстрелом в голову его убил снайпер.
Was it Dillinger got shot through the eyeball or am I thinking of somebody else?
Это ведь Джона Диллинджера убили выстрелом в глаз? Или кого-то другого?
Somebody in real life got shot through the eyeball.
— Кого-то в реальной жизни убили выстрелом в глаз.
And Garrett was executed by a shot through the heart.
А Гарретта казнили выстрелом в сердце.
One shot through the head, that's how they did it.
Выстрелом в голову — вот как их кончали.
Показать ещё примеры для «выстрелом»...
advertisement

shoot throughзастрелен

Shot through the head at close range.
Застрелен в голову с близкого расстояния.
Hartman was shot through the chin.
Хартман был застрелен в подбородок.
Uh, Navy diver, found in Virginia Beach, shot through the heart with his own harpoon gun.
Военный ныряльщик, найден на пляже Вирджиния, застрелен в сердце из собственного гарпунного ружья.
He's been shot through the head.
Он застрелен в голову.
Then the next thing I know I'm come to and I'm staring at Dev, and he's shot through the head.
Следующее, что я помню, я подхожу и смотрю на Дэва, а он уже застрелен.
Показать ещё примеры для «застрелен»...

shoot throughпрострелили

Then they shot through your hand.
Они прострелили твою руку.
He got shot through the throat.
Ему прострелили горло.
And the reason the Tahoe's front passenger-side window Was rolled down -— it was shot through with bullets.
И причина, по которой пассажирское окно Тахо было опущено, состоит в том, что его прострелили пули.
See whether or not you can shoot through my automail!
Посмотрим, сможешь ли прострелить автоброню.
He'd probably give the order to shoot through you.
Скорее всего, он отдаст приказ прострелить вас.
Показать ещё примеры для «прострелили»...