shoot the messenger — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shoot the messenger»

shoot the messengerубивай гонца

I'm just--don't, don't shoot the messenger.
Не убивайте гонца.
Don't shoot the messenger.
Не убивайте гонца.
Uh, don't shoot the messenger, but Sy Goodman just got pulled over for speeding on the Deegan about an hour ago.
Не убивайте гонца, но Сая Гудмана час назад остановли за превышение скорости на Диган.
Just don't shoot the messenger.
Только не убивай гонца.
Don't shoot the messenger here.
Не убивай гонца.
Показать ещё примеры для «убивай гонца»...
advertisement

shoot the messengerстреляй в гонца

Well, don't shoot the messenger here but for authenticity, leather pants would do the trick.
Ну, не стреляй в гонца, но если мы хотим подлинности, то кожаные штаны были бы самое то.
Don't shoot the messenger.
— Не стреляй в гонца.
Don't shoot the messenger.
Не стреляй в гонца.
— Get him out. — Hey, don't shoot the messenger.
Не стреляйте в гонца.
Don't shoot the messenger.
Не стреляйте в гонца.
Показать ещё примеры для «стреляй в гонца»...