shire — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shire»

/ˈʃaɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «shire»

shireграфства

One farmer of that shire was Malcolm Wallace, a commoner with his own lands.
Одним из фермеров того графства был Малколм Уоллес, простой землевладелец.
Hugh Beringar, Undersheriff of this shire.
Хью Берингар. Помощник шерифа графства.
If they had respected the Sheriff and his authority, they could have avoided punishment of this severity, and lived peaceful, rewarding lives, working for the good of this great Shire of Nottingham.
Если бы они уважали шерифа и его власть, они могли бы избежать такого сурового наказания, и жить мирными, полезными жизнями, работая на благо этого прекрасного графства Ноттингема.
What about Shire President Pettyman?
Что насчёт президента графства Пэттимана?
Shire business, pet.
Дело графства, любимая.
Показать ещё примеры для «графства»...
advertisement

shireшир

Shire!
Шир!
I have to leave the Shire.
Мне нужно покинуть Шир.
For the Shire!
— За Шир!
I think we might have made a mistake leaving the Shire, Pippin.
Кажется, мы совершили ошибку покинув Шир, Пиппин.
The Shire must truly be a great realm, Master Gamgee where gardeners are held in high honor.
Шир, должно быть великая страна, Мастер Гэмджи ... ... гдесадовникидержатсястаким достоинством.
Показать ещё примеры для «шир»...
advertisement

shireиз шира

Bilbo Baggins of the Shire.
Бильбо Бэггинс из Шира.
Out of the Shire.
Уходи из Шира.
We are Hobbits of the Shire.
Мы хоббиты из Шира.
Definitely from the Shire.
Это точно из Шира.
This task was appointed to you, Frodo of the Shire.
Эта задача была возложена на тебя, Фродо из Шира.
Показать ещё примеры для «из шира»...
advertisement

shireв шире

— But it cannot stay in the Shire!
— Но его нельзя оставлять в Шире!
All these long years, it was in the Shire.
Все эти долгие годы оно находилось в Шире.
I was like a child or a Hobbit, safe in the Shire.
Это было как ребенок или хоббит в безопасности в Шире.
Yeah, no happy-times, gravy-hour in the Shire, huh?
Нет счастья в Шире, да?
So, you have a dental practice on the shire? And you drug your Hobbit patients so you will have a social life on the weekends.
Вы работаете дантистом в Шире, и накачиваете бедных хоббитов веселящим газом, чтобы они выдавали вам свои секреты?
Показать ещё примеры для «в шире»...