she just sits there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «she just sits there»

she just sits thereпросто сидит

He just sits there all day.
Просто сидит весь день.
She just sits there.
Просто сидит.
She just sits there and leaks.
Просто сидит и хнычет.
You know, he just sits there and stares at the wall.
Знаете, просто сидит и пялится в стену.
He just sits there and watches them pass by.
Просто сидит и смотрит.
Показать ещё примеры для «просто сидит»...
advertisement

she just sits thereя просто сидел там

Well, I was hoping that maybe you might let me sit next to you. And then possibly, if I just sat there then maybe whatever happened to make you like me well, maybe it could happen again.
Ну, я надеялся, что ты позволишь мне сесть рядом с тобой, и потом, возможно, если бы я просто сидел там, тогда то, то заставило тебя питать ко мне симпатию, ну, в общем, возможно это могло бы случиться снова.
I just sat there, in silence, close to him, until the others came back.
Я просто сидел там в тишине рядом с ним, пока остальные не вернулись.
I just sat there and screamed.
Я просто сидел там и вопил!
I just sat there.
Я просто сидел там.
One hour went by, then two ... then three ... and I just sat there.
Прошёл час, два, три... А я просто сидел там.
Показать ещё примеры для «я просто сидел там»...
advertisement

she just sits thereсиди

She just sits there all day long waiting for your friend to come and visit.
Весь день сидит и ждет, когда придет ваш приятель.
He's at the store all day, half the night, he just sits there, waiting for someone to come in.
Он сидит в магазине целый день и пол ночи. Сидит и ждёт, что кто-то придёт.
She breaks his heart and then she just sits there blaming everyone else for what's happening.
Она разбила ему сердце, а теперь сидит и обвиняет всех подряд в том, что происходит.
Now, you just sit there quietly and cooperate.
Сиди спокойно и помогай.
Now you just sit there quietly and await the arrival of this wretched man from London.
Теперь сиди тихо и жди прибытия этого жалкого человека из Лондона.
Показать ещё примеры для «сиди»...
advertisement

she just sits thereя сидела там

I just sat there and let him die.
Я сидела там и смотрела, как он умирает.
I just sat there listening to those lawyers, but all I could think about was how I just... I just... I needed time to... think.
Я сидела там и слушала всех этих адвокатов, а сама могла думать лишь о том, что мне... мне лишь... нужно время, чтобы... подумать.
He continued talking and I just sat there thinking about Peter Cutler.
Он продолжал говорить, а я сидела там и думала
I've no idea where it came from, but it just sat there for hours.
Понятия не имею, откуда он взялся, но он сидел там несколько часов.
So I just sit there and listen to...
Так что я сижу там и слушаю
Показать ещё примеры для «я сидела там»...

she just sits thereон просто сидел здесь

— Why are you just sitting there?
— Почему ты просто сидишь здесь?
Why you just sitting there?
Почему ты просто сидишь здесь?
He just sat there, knocked out by how beautiful the place was.
Он просто сидел здесь и любовался этим местом.
Your dad didn't say two words that whole afternoon and he just sat there, staring at her.
В тот день твой отец не проронил ни слова. и он просто сидел здесь, глядя на неё.
You just sat there and let Diane beam Alicia up to our floor?
Ты здесь просто сидишь и позволяешь Даян переместить Алисию на наш этаж?
Показать ещё примеры для «он просто сидел здесь»...