я сидела там — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я сидела там»

я сидела тамi sat there

Я сидела там, забыв про время.
I sat there for ages.
Я сидел там и смотрел, как она умирает.
I sat there and watched her die.
Я очень хотел есть, я сидел там и облизывал промасленную газету сверху вниз.
I was so hungry. I sat there and licked the front page and all the headlines.
Я сидел там и потерял. Понимаете?
I sat there and lost my wallet!
Я сидел там два часа, ждал ее.
I sat there for two hours, waiting for her.
Показать ещё примеры для «i sat there»...
advertisement

я сидела тамi'm sitting there

Я сидел там, наблюдая, как он вытанцовывал вокруг тебя, как будто бы ты — его собственность.
I'm sitting there, watching him waltz around you like he owns you.
Вот, я сижу там, и я...
Like I'm sitting there, and l--
— И я сидела там, наставив свой пистолет на него, и я не смогла...
And I'm sitting there holding this gun on him, and I can't...
И вот я сижу там, смотрю на огонь, и думаю про себя:
I'm sitting there, and I'm looking into the fire. I'm thinking to myself:
И я сижу там, напротив нее.
And i'm sitting there opposite her, right?
Показать ещё примеры для «i'm sitting there»...
advertisement

я сидела тамi just sat there

Я сидела там и смотрела, как он умирает.
I just sat there and let him die.
Я сидела там и слушала всех этих адвокатов, а сама могла думать лишь о том, что мне... мне лишь... нужно время, чтобы... подумать.
I just sat there listening to those lawyers, but all I could think about was how I just... I just... I needed time to... think.
Он продолжал говорить, а я сидела там и думала
He continued talking and I just sat there thinking about Peter Cutler.
Так что я сижу там и слушаю
So I just sit there and listen to...
Я сидел там, и все хлопали тебе.
Just sitting in there and everyone's clapping for you.
Показать ещё примеры для «i just sat there»...
advertisement

я сидела тамi'd sit there

Я помню, иногда я вставал посреди ночи и проскальзывал в его комнату, просто, чтобы убедиться, что с ним все в порядке... и я сидел там и смотрел, как он спит, и я думал про себя, что неважно, что произойдет,
I remember, sometimes getting up in the middle of the night and slipping into his room just to make sure he was all right... and I'd sit there and watch him sleep and I'd think to myself that no matter what
Я сидел там и ждал окончания часов. Не говоря ни слова.
I'd sit there and let the clock run out without saying a word.
Я сидел там, и никто меня не видел.
I'd sit and no-one would notice me.
Во время пиров наша семья садилась здесь, а я сидел там, вдали.
When we had feasts, our family would sit up here... and I'd sit down there.
Я... понимаешь, я сидела там, и я начинала думать о Джо Кроули или ком-то ещё, и я просто...
I... you know, I'd be sitting there, and I would start thinking about Joe Crowley or someone else, and I just...