she had to get rid of the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «she had to get rid of the»
she had to get rid of the — надо избавиться от
We have to get rid of the bodies.
Нам надо избавиться от тел.
We have to get rid of all the evidence.
Нам надо избавиться от всех улик.
We have to get rid of ourselves.
Нам надо избавиться от нас самих.
Shame we have to get rid of them.
Жаль, что нам надо избавиться от них.
We have to get rid of him tonight.
Нам надо избавиться от него этой ночью.
Показать ещё примеры для «надо избавиться от»...
advertisement
she had to get rid of the — мы должны избавиться от
He says my friends will keep me from getting back into college and managing my mind, so we have to get rid of them.
Он говорит, что они мешают моему возвращению в колледж и управляют моим разумом, поэтому мы должны избавиться от них.
TurboBlast donated the gym and the scoreboard, and we have to get rid of any competing drink machines. Ha, ha.
Компания «Турбобласт» оплатила спортзал и табло, поэтому мы должны избавиться от автоматов конкурирующих напитков.
We have to get rid of him.
Мы должны избавиться от него.
We have to get rid of Walden.
Мы должны избавиться от Уолдена.
We have to get rid of your grandmother.
Мы должны избавиться от твоей бабушки.
Показать ещё примеры для «мы должны избавиться от»...
advertisement
she had to get rid of the — нам нужно избавиться от
We have to get rid of them.
Нам нужно избавиться от них.
We have to get rid of the gun.
Нам нужно избавиться от пистолета.
We have to get rid of him.
Нам нужно избавиться от него.
We have to get rid of Valentina.
Нам нужно избавиться от Валентины.
And we have to get rid of this thing.
Нам нужно избавиться от этой кровати.
Показать ещё примеры для «нам нужно избавиться от»...
advertisement
she had to get rid of the — ей пришлось избавиться от
Ed kept hanging around and we had to get rid of him in case he told on us.
Эд постоянно крутился возле нас, и нам пришлось избавится от него, иначе он бы наябедничал.
We had to get rid of them.
Нам пришлось избавится от них.
She had to get rid of the two other employees, who were jealous.
Ей пришлось избавиться от двух других сотрудниц, которые завидовали ей.
She had to get rid of the house in order to get the condo.
Ей пришлось избавиться от дома, чтобы купить квартиру.
— Which is why he had to get rid of Clara.
— Чего? — Поэтому ему пришлось избавиться от Клары.
Показать ещё примеры для «ей пришлось избавиться от»...
she had to get rid of the — я должен избавиться от
I have to get rid of him, you got it? Calm him down.
Я должен избавиться от него, понимаете?
I have to get rid of this hair thingy so I can get rid of her.
Я должен избавиться от этой заколки и так я смогу избавится от Джен.
I have to get rid of my old pack.
Я должен избавиться от своей старой стаи.
First, I have to get rid of my old pack.
Но сначала я должен избавиться от своей прежней стаи.
I have to get rid of this filth.
Я должен избавиться от этой грязи
Показать ещё примеры для «я должен избавиться от»...
she had to get rid of the — должна избавиться от
Do you understand that now you have to get rid of your false expectations and hopes?
Понимаешь, что теперь должна избавиться от ложных ожиданий и надежд?
The flames are climbing the rope, and they almost reach my neck, and before they do, I wake up, and I know that I have to get rid of this house.
Он весь объят пламенем, язьiки пламени поднимаются по веревке и уже почти лижут мою шею, и я просьiпаюсь в полной уверенности, что должна избавиться от этого дома.
I have to get rid of it.
Я должна избавиться от него.
— I have to get rid of it.
— Я должна от него избавиться.
I had to get rid of it.
Я должна была избавиться от этого
Показать ещё примеры для «должна избавиться от»...
she had to get rid of the — надо избавиться от тела
What about him? We have to get rid of the body.
Надо избавиться от тела.
Now we have to get rid of the body.
Надо избавиться от тела.
He has to get rid of the body.
Ему надо избавиться от тела.
She said we had to get rid of the body.
Она сказала, что надо избавиться от тела.
I had to get rid of the body, cos, like, who would believe me if they were both found dead?
Мне надо было избавиться от тела, потому что кто бы поверил, что я нашел их обоих мертвыми?