мы должны избавиться от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы должны избавиться от»
мы должны избавиться от — we have to get rid of
Он говорит, что они мешают моему возвращению в колледж и управляют моим разумом, поэтому мы должны избавиться от них.
He says my friends will keep me from getting back into college and managing my mind, so we have to get rid of them.
Компания «Турбобласт» оплатила спортзал и табло, поэтому мы должны избавиться от автоматов конкурирующих напитков.
TurboBlast donated the gym and the scoreboard, and we have to get rid of any competing drink machines. Ha, ha.
Мы должны избавиться от него.
We have to get rid of him.
Мы должны избавиться от Уолдена.
We have to get rid of Walden.
Мы должны избавиться от твоей бабушки.
We have to get rid of your grandmother.
Показать ещё примеры для «we have to get rid of»...
advertisement
мы должны избавиться от — we gotta get rid of
Мы должны избавиться от этого парня.
We gotta get rid of that guy.
Мы должны избавиться от всех этих девчачьих безделушек.
We gotta get rid of all this girlie stuff in here.
Мы должны избавиться от этого кота.
We gotta get rid of that cat.
Мы должны избавиться от кота, Дэннис.
We gotta get rid of the cat, Dennis.
Мы должны избавиться от Фрэнка.
We gotta get rid of Frank.
Показать ещё примеры для «we gotta get rid of»...
advertisement
мы должны избавиться от — we need to get rid of
Мы должны избавится от этой машины.
We need to get rid of the van.
Мы должны избавиться от нее не убив пациента.
We need to get rid of it without killing the patient.
Если мы с моими братьями хотим выжить, мы должны избавиться от Аларика. А единственный способ его убить...
If my brothers and I are going to survive, we need to get rid of Alaric, and the only way to get rid of Alaric...
Мы должны избавиться от этого Скрилла.
We need to get rid of that Skrill.
Мы должны избавиться от этого флеш-накопителя.
We need to get rid of that flash drive.
Показать ещё примеры для «we need to get rid of»...
advertisement
мы должны избавиться от — we've got to get rid of
Мы должны избавиться от этого оставшегося борга и рискнуть самостоятельно.
We've got to get rid of that last Borg and take our chances alone.
Я перезвоню позднее. Мы должны избавиться от него, пока он не спас этот чёртов центр.
We've got to get rid of him before this bloody center is saved
Знаете, мы должны избавиться от этой чёртовой палатки на пляже.
You know, we've got to get rid of that bloody great tent on the beach.
Мы должны избавиться от тела, пока новый охранник не нашёл его.
We've got to get rid of the body before the new security guard finds it.
Мы должны избавиться от него.
We've got to get rid of it.
Показать ещё примеры для «we've got to get rid of»...
мы должны избавиться от — we must get rid of
Мы должны избавиться от него немедленно...
We must get rid of him immediately.
— Мы должны избавиться от нее!
— We must get rid of it!
Но прежде всего мы должны избавиться от виллы Грамон.
But first of all we must get rid of Villa Grannesvågen Mann.
Мы должны избавиться от демона.
We must get rid of the demon.
Сначала мы должны избавиться от Красавчика Жеста...
No, first we must get rid of Beau Geste...
мы должны избавиться от — we got to get rid of
Мы должны избавиться от тела.
We got to get rid of the body.
Мы должны избавиться от этого автомобиля.
We got to get rid of this car.
Она права. Мы должны избавиться от него.
She's right, we got to get rid of this thing now, Victor.
Ладно, мы должны избавиться от всех орехов.
Okay, we got to get rid of all the nuts.
Мы должны избавиться от этого парня, показать всем насколько он опасен
We have got to get rid of this guy, show everybody how dangerous he is.