she brings up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «she brings up»
she brings up — ты заговорила об этом
Why did you bring this up?
Зачем ты заговорила об этом?
Why would you bring this up?
Ќу зачем ты заговорила об этом?
I'm glad you brought this up.
Я рад, что ты об этом заговорил.
But since you bring up demagoguery, my dear Ramon. Don't you think that what's really demagogic is to say 'Death with dignity'
Но раз уж вы заговорили о демагогии, то, по-вашему, достойная смерть — это не демагогия?
I'm glad you brought this up.
Я рад, что ты об этом заговорила.
Показать ещё примеры для «ты заговорила об этом»...
advertisement
she brings up — ты упомянула
He seemed like his regular self to me. But when you brought up the restaurant, the guy lit up.
Мне он показался обычным, но когда ты упомянула ресторан, мужик засветился.
Now that you bring up last night...
Раз уж ты упомянула прошлый вечер...
And so did you when you brought up Pete
— И ты, когда упомянула о Пите.
I wanted to talk about something you brought up last Wednesday.
Я хотел поговорить о том, что вы упомянули в среду.
Didn't you bring up Apex Clock?
Вы не упомянули Апекс Клок?
advertisement
she brings up — ты поднимаешь
She brings up an excellent point, Eddie.
Что поднимает превосходный пункт, Эдди.
Every time I bring up school, he changes the subject. But I would love it if he went back to school.
Каждый раз, когда я поднимаю вопрос учёбы, он ловко меняет тему, но я бы очень обрадовалась, если он продолжит учёбу.
I see you across a room, it brings up a thousand memories.
Когда я вижу тебя даже в другом конце комнаты, это поднимает тысячу воспоминаний.
But he brings up a good point.
Но он поднимает достоинство.
Mama, must you bring up such a terrible subject?
Мама, зачем ты поднимаешь эту ужасную тему?