sharing time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sharing time»

sharing timeвремя откровений

We pretty much just have Sharing Time, whatever that is, and a talent show.
Впереди время откровений, черт его знает что это, а еще конкурс талантов
Sharing Time allows us to go around the horn here, and share thoughts.
Время откровений позволит нам с вами поделиться мыслями,
In Sharing Time, there are no repercussions, upshots or even slaps on the wrist.
Время откровений не несет за собой никаких последствий, критики или даже порицания
advertisement

sharing timeпора делиться

The world revolved around you where you used to live, but it's share time now.
Возможно, там, где ты раньше жила, мир вертелся вокруг тебя, но сейчас пора делиться.
It's share time, Buffy.
Пора делиться, Баффи.
advertisement

sharing timeделиться

Share time, huh?
Делиться, да? Отлично.
Fine. I'll show you share time.
Я покажу, что значит делиться.
advertisement

sharing time — другие примеры

I want to thank all of you for sharing this time of sorrow with me.
Я хочу поблагодарить вас за то, что вы разделили со мной это горестное время.
I thought we shared time.
Я думал, оно у нас общее
So, we can either share some time together or we can ignore each other.
Итак, мы можем проводить вместе некоторое время, или мы можем игнорировать друг друга.
I want to share some time with you.
Побыть с тобой немного.
Have a little share time.
Провести время за беседой.
Показать ещё примеры...