shall have to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «shall have to»

«Shall have to» на русский язык можно перевести как «придется» или «необходимо будет».

Варианты перевода словосочетания «shall have to»

shall have toпридётся

Or I shall have to tie them up, too.
Или их тоже придётся связать.
No, not yet, but I shall have to look for them, that is, unless you decide to let the matter drop.
Пока нет, но мне придется их поискать, если вы не решите отказаться от этих поисков.
I shall have to fake half of it as it is.
Половину придется сочинить.
We shall have to look after ourselves.
Нам придется самим позаботиться о себе.
Yes, I shall have to repair it, of course, yes, yes, but that means...
Да, мне придется отремонтировать его, конечно, да, да, но это значит...
Показать ещё примеры для «придётся»...
advertisement

shall have toдолжен

I shall have to think this over.
Я должен подумать.
Then, I shall have to be more careful in future.
Значит, я должен быть осторожнее в будущем.
I shall have to go out and do the repairing myself.
Я должен выйти и починить все своими руками.
Naturally, I shall have to discuss with my directors, but you seem admirably suited.
Разумеется, я должен обсудить с директорами, но вы, похоже, изумительно подходите.
A most puzzling phenomenon, captain, I shall have to study it further.
Загадочный феномен, капитан. Я должен изучить его подробнее.
Показать ещё примеры для «должен»...
advertisement

shall have toдолжны

— No, no, we shall have to get some from outside.
— Нет, нет, мы должны найти её снаружи.
We shall have to use more enterprise than this.
Мы должны использовать что-то большее, чем это.
We shall have to use the mind probe.
Мы должны использовать мозговой зонд.
We shall have to be philosophers, Mary.
Мы должны быть философами, Мэри.
SUSAN, WE SHALL HAVE TO TELL HIM NOW.
Сьюзан, теперь мы должны рассказать ему.
Показать ещё примеры для «должны»...
advertisement

shall have toмне нужно

I shall have to get him somewhere to lie down.
Мне нужно его где-нибудь положить.
I shall have to think about this.
Мне нужно подумать об этом.
I shall have to start for home in an hour.
Не позже чем через час мне нужно отправляться домой.
Oh, how much I shall have to tell!
Сколько всего мне нужно рассказать!
I shall have to write a reply.
Нужно будет сочинить ответ.
Показать ещё примеры для «мне нужно»...

shall have toдолжен буду

Otherwise, I shall have to shoot.
Иначе, я должен буду стрелять.
I shall have to leave you.
Я должен буду покинуть вас.
I shall have to go alone, of course.
Само собой, я должен буду пойти один.
Peter, if you're going to stay in the house, I shall have to file certain papers with the court.
Питер, если вы собираетесь остаться в этом доме, я должен буду согласовать некоторые бумаги в суде.
If you persist, I shall have to take it up with Father Abbot.
Если вы будете упорствовать, я буду должен поднять этот вопрос перед отцом аббатом