shake it off — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «shake it off»
«Shake it off» на русский язык можно перевести как «отшейкай это» или «прояви равнодушие».
Варианты перевода словосочетания «shake it off»
shake it off — избавься от этого
Shake it off, Sparky.
Избавься от этого, Спарки.
Shake it off, man.
Избавься от этого, чувак.
Just shake it off!
Только избавься от этого!
Shake it off.
Избавься от этого.
You got to shake it off, man.
Тебе нужно избавиться от этого, чувак.
Показать ещё примеры для «избавься от этого»...
advertisement
shake it off — стряхни его
— Just shake him off. — No.
— Да просто стряхни его.
Shake him off. Come on.
Стряхни его!
Shake him off.
Стряхни его.
# So shake him off... #
# Так что стряхни его... #
Even the Tardis reacted against you, tried to shake you off.
Даже ТАРДИС тебя не приняла, попыталась стряхнуть.
Показать ещё примеры для «стряхни его»...
advertisement
shake it off — встряхнись
Shake it off, brah.
Встряхнись, братан.
Shake it off.
Встряхнись.
Come on, buddy, shake it off.
Ну же, дружище, встряхнись.
Well, shake it off and get over here.
Ладно, встряхнись и иди сюда.
— Shake it off.
— Встряхнись.
Показать ещё примеры для «встряхнись»...
advertisement
shake it off — забудь
Hey, shake it off, son.
Ладно, сынок, забудь.
Shake it off. Come on.
Забудь о нем.
Shake it off.
Забудь.
After that, you gotta shake it off.
Потом забудь.
Shake it off.
Забудь это.
Показать ещё примеры для «забудь»...
shake it off — оторвались
We've shaken them off.
Оторвались.
Now we've shaken them off.
Теперь мы оторвались.
He shook you off?
Он оторвался?
We need to shake him off first.
Сначала нужно от него оторваться.
— I thought you shook them off.
— Я думала, мы от них оторвались.
Показать ещё примеры для «оторвались»...
shake it off — забей на это
Shake it off.
Забей.
— Shake it off, sis.
Ж: Забей, сестричка, нам надо
Shake it off, princess.
Забей на это, принцесса.
Shake it off.
Забей на это.
Shake it off?
Забить?