set up shop in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «set up shop in»

set up shop inоткрыл магазин в

He's thinking we might want to set up shop in Houston.
Он думает мы могли бы открыть магазин в Хьюстоне.
She's set up shop in Harley Wilkes' old office.
Она откроет магазин в старом офисе Харли Уилкса.
Marconi set up shop in Chelmsford.
Маркони открыл магазин в Челмсфорде.
advertisement

set up shop inустроить офис в

To allow a criminal syndicate to set up shop in your stupid restaurant.
Шерлок... Позволить преступному синдикату устроить офис в твоем глупом ресторане.
I knew you were lazy, I knew you were an idiot, but to allow a criminal syndicate to set up shop in your stupid restaurant...
Я знал, что ты ленивый, я знал, что ты — идиот, но чтобы позволить преступному синдикату устроить офис в твоем глупом ресторане...
advertisement

set up shop inобосновался в

Set up shop in our office.
Обоснуйся в нашем офисе.
They bounced him out of Cornell. He set up shop in his parents' garage, started working on some kind of skin cream.
Он обосновался в гараже у родителей, работал над кремом для кожи.
advertisement

set up shop in — другие примеры

You die and a demon sets up shop in your old house.
Ты умрешь и в твоем старом доме откроет лавочку демон.
One of them, the once-celebrated Italian perfumer, Giuseppe Baldini, had set up shop in the center of the bridge called Pont au Change on his arrival in Paris over thirty years ago.
Один из них некогда прославленный итальянский парфюмер Джузеппе Бальдини прибыв в Париж более 30-ти лет назад, открыл лавку на Мосту менял.
It was a drugstore handicap, big windup, around the time The Boss and the Rabbi set up shop in New York, before people started waking up with knives in their backs.
Упомянул о гандикапе, потом о Боссе и Раввине, которые тогда были большими друзьями и вместе приехали в Нью-Йорк, где по утрам стали находить трупы с ножами в спине.
Did you know you could save on labor costs by setting up shop in Spain, where people earn four times less.
Например, знаете ли вы, что можно сэкономить на рабочей силе, если перевести ваши мануфактуры в Испанию, где людям платят в четыре раз меньше, чем у нас?
He'll have to set up shop in the surveillance room.
Ему придется начать с комнаты наблюдения.
Показать ещё примеры...