servicemen — перевод на русский

Быстрый перевод слова «servicemen»

На русский язык «servicemen» переводится как «военнослужащие» или «служащие».

Варианты перевода слова «servicemen»

servicemenвоеннослужащих

About a year ago, my company became involved in a larger medical study of servicemen returning from Afghanistan.
Около года назад, моя компания была вовлечена в крупное медицинское исследование военнослужащих, вернувшихся из Афганистана.
You see a way to arrest Reggie for killing those servicemen?
Вы знаете как арестовать Реджи за убийство военнослужащих?
Yes, Major, I do, because Reggie was never aiming at those servicemen.
Да, майор, знаю, поскольку Реджи в этих военнослужащих стрелять не собирался.
But anyone who puts American servicemen in jeopardy is an enemy of mine and the United States.
Но любой, кто ставит под удар американских военнослужащих, будет моим врагом и врагом США.
We have a relationship with the CACO office because we offer at-cost funerals for fallen servicemen coming home to Los Angeles.
У нас есть связь с офисом Программы Помощи Погибшим так как мы оплачиваем доставку погибших военнослужащих в Лос Анджелес.
Показать ещё примеры для «военнослужащих»...
advertisement

servicemenслужащие

The city servicemen, especially the police-— evacuate.
Служащих города, особенно полицию-— эвакуировать.
14 servicemen dead.
14 служащих погибли.
The usual lot, shop girls, servicemen, some theatricals.
Обычный контингент, продавщицы, служащие, актёришки.
All city servicemen, especially the police, evacuate.
Все служащие, особенно полиция, эвакуируются.
Listen, you cannot tell me these servicemen are not gonna be excited to see Juliette Barnes perform.
Послушай, ты не можешь говорить мне, что эти служащие мужчины Не будут рады видеть выступление Джулиетт Барнс.
advertisement

servicemenвоенных

Once mistaken for a shooting star, the comet gained its name (GLASS clinking) from two US servicemen on patrol in the South Pacific.
Ошибочно принятая за звезду, комета была названа в честь двух американских военных.
Over 2,000 American servicemen and women were killed when a meteor shower disrupted global communications and hit a United States naval carrier group on manoeuvres in the Pacific Ocean.
Более двух тысяч американских военных и женщин были убиты, когда метеоритный поток нарушил глобальные коммуникации ... и попал в военно-морскую транспортную группу США на маневрах в Тихом океане.
For injured servicemen.
Для раненых военных.
So... .. I give you the Loxley Charitable Foundation for Former Servicemen.
Итак... Я создаю Благотворительный фонд Локсли для бывших военных.
I give you the Loxley Charitable Foundation for Former Servicemen.
Я создаю Благотворительный фонд Локсли для бывших военных.
Показать ещё примеры для «военных»...
advertisement

servicemenсолдат

We have an American serviceman.
У нас есть американский солдат.
We are standing up for the true interests ofour servicemen.
Мы отстаиваем интересы наших солдат.
In London, during World War II, a psychopathic GI serviceman killed several young women then dressed their bodies up.
В Лондоне, во время войны, психически ненормальный солдат убил нескольких молодых женщин, а потом нарядил их тела.
Two weeks ago, attractive redhead Kitty Edwards was attacked on the street by a gang of homeless former servicemen.
Две недели назад на рыжеволосую красавицу Китти на улице напала банда бездомных бывших солдат.
What servicemen?
Каких солдат?
Показать ещё примеры для «солдат»...