sense tells — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sense tells»

sense tellsздравый смысл говорит

And your common sense tells you that Sally is the much more sensible choice.
И здравый смысл говорит тебе что Салли, это гораздо более разумный выбор.
Common sense tells us that the more you nurture a friendship, the deeper it grows.
Здравый смысл говорит нам, что чем больше вы вкладываете в дружбу, тем крепче она становится.
The cradle rocks above an abyss and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness.
Колыбель качается над бездной, и здравый смысл говорит нам, что жизнь — только щель слабого света между двумя вечностями тьмы.
All my senses tell me that she's still alive, somewhere...
Весь мой здравый смысл говорит мне, что она все еще жива, где-то.
My common sense tells me, I'm falling into a seductive morass of sugarcoated claptrap because I want my aunt to be all right.
Мой здравый смысл говорит мне, что я погружаюсь в соблазнительную трясину подслащённой ахинеи, потому что хочу, чтобы моя тётя была в порядке.
Показать ещё примеры для «здравый смысл говорит»...
advertisement

sense tellsздравый смысл подсказывает

Common sense tells us that strange as it may seem, this is about four treasure hunters fighting over their spoils.
Здравый смысл подсказывает нам, что, как бы странно это ни выглядело, это четыре охотника за сокровищами борются за свою добычу.
Because common sense tells me that the murder of Frank Henderson has to be connected to the murder of Tom Lewis.
Потому что здравый смысл подсказывает мне, что убийство Фрэнка Хендерсона должно быть связано с убийством Тома Льюиса.
I didn't come there to put things in order but when I see disorder, my common sense tells me to clean up because otherwise you can't find anything.
Я не приходила туда, чтобы навести порядок Но когда я вижу беспорядок, мой здравый смысл подсказывает мне об уборке поскольку в противном случае Вы не сможете ничего найти.
Common sense tells us that there's nothing there, but quantum physics tells us there's only nothing there ON AVERAGE.
Здравый смысл подсказывает нам, что там ничего нет. Но квантовая физика говорит нам. Там есть ничто среднее.
Who does common sense tell you the jury is going to like better?
Что подсказывает тебе твой здравый смысл: на чьей стороне будут симпатии присяжных?