senior partners — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «senior partners»

senior partnersстаршие партнёры

The senior partners have informed me they are very pleased with the work our division has done.
Старшие Партнеры проинформировали меня, что они очень, очень довольны работой, которую провело наше подразделение.
Senior partners are watching this.
Старшие Партнеры пристально следят за нами.
The senior partners were impressed with your sacrifice.
Старшие Партнеры были впечатлены твоей жертвой.
The senior partners took mine before I really got to know them.
Старшие Партнеры забрали моих еще до того, как я действительно смог узнать их.
Heads will roll if the senior partners hear of this.
Покатятся головы, если об этом услышат Старшие Партнеры.
Показать ещё примеры для «старшие партнёры»...
advertisement

senior partnersстать старшим партнёром

I wanna be a senior partner, S.P.
Я хочу стать старшим партнёром, С.П.
Robert Zane offered me senior partner if I can break the partnership agreement.
Роберт Зейн предложил мне стать старшим партнером, если я смогу нарушить партнерское соглашение.
I've had the money since I set my sights on senior partner.
Они были у меня, когда я только намеревался стать старшим партнером.
As you know, I'm on track to be a senior partner here.
Как ты знаешь, я собираюсь стать старшим партнёром.
You're a senior partner now.
Ты стал старшим партнером.
Показать ещё примеры для «стать старшим партнёром»...
advertisement

senior partnersглавный партнёр

Senior partner, Laura Muller, died on site.
Главный партнер, Лора Маллер, скончалась на месте.
— I'm senior partner here.
— Я главный партнёр. — Мне плевать.
So Jared Cohen called an emergency meeting with the senior partners last night.
Прошлой ночью Джаред Коэн созвал собрание с главными партнёрами.
Allow me to introduce my senior partner. Cyrus Ogilvy. Cy?
Представляю Вам Моего Главного Партнера Сайруса Огилви.
Look, I know you don't care about what's best for me, but in Rome, I'll be a senior partner at the firm.
Послушай, я знаю, тебя мало волнует, что лучше в данной ситуации для меня... но в Риме, я буду главным партнером в крупной компании
Показать ещё примеры для «главный партнёр»...
advertisement

senior partnersпартнёры

Afraid of not measuring up to whatever my senior partners saw in me.
Боюсь не соответствовать тому, что мои партнеры увидели во мне.
So, Gavin, when the man, whose name you don't know... gets out of the meeting that you say he's in... would you call him at the number that you think is in your car... so that we can have the document you assure us gives us the proof... that the senior partners of your law firm... do control the money Simon Dunne left to the children of New York?
Итак, Гэвин, некто, имени которого ты не знаешь, спешит на какую-то встречу, его номер, как тебе кажется, у тебя в машине, и нам нужен документ, подтверждающий, что партнеры твоей адвокатской конторы управляют деньгами Саймона Данна, завещанными детям.
I'm talking about both of us convincing Hardman that two kick-ass junior partners are worth as much as one new senior partner.
Я хочу, чтобы мы оба убедили Хардмана, что два отличных младших партнера ценны так же, как один старший.
As you know, my boss and senior partner, Mr. Winston Furguson.
И мой босс и партнёр, мистер Винстон Фергюссон.
Well, perhaps it will jog his memory... when I devote a large portion of next month's senior partners meeting... to a discussion of your situation here.
Возможно, это освежит его память, если я посвящу большую часть своего выступления на собрании партнёров в будущем месяце обсуждению твоего положения здесь.