seems like a good guy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seems like a good guy»

seems like a good guyхороший парень

Jim seems like a good guy.
Похоже, Джим — хороший парень.
Seemed like a good guy.
Казалось, хороший парень.
Seems like a good guy.
Наверное, хороший парень.
He seems like a good guy...
Он, похоже, хороший парень...
Gus seems like a good guy.
Гас вроде хороший парень.
Показать ещё примеры для «хороший парень»...
advertisement

seems like a good guyкажется хорошим парнем

Laurel, he seems like a good guy and you deserve good.
Лорел, он кажется хорошим парнем, а ты заслуживаешь хорошего.
He seemed like a good guy... bright, likeable, helpful.
Он кажется хорошим парнем...светлым, любимчиком, рвущимся помочь.
— Gus seems like a good guy.
Гас кажется хорошим парнем.
Look. Adrian seems like a good guy.
Слушайте, Эдриан кажется хорошим парнем
— Because, for the first time, you seem like a good guy.
— Потому что впервые ты кажешься хорошим парнем.
Показать ещё примеры для «кажется хорошим парнем»...
advertisement

seems like a good guyвроде неплохой парень

I mean, you seem like a good guy.
Ты вроде неплохой парень.
— Sam seems like a good guy.
— Сэм вроде неплохой парень.
But seriously, let's be nice to Conner4Real 'cause he seems like a good guy.
Серьезно, будем добры к Коннеру, он вроде неплохой парень.
So Damon seems like a good guy.
Кажется, Деймон — неплохой парень.
(Door opens) So Joe seems like a good guy.
Ну, что же, Джо, кажется, неплохой парень.
Показать ещё примеры для «вроде неплохой парень»...