вроде неплохой парень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вроде неплохой парень»

вроде неплохой пареньseems like a good guy

— Сэм вроде неплохой парень.
— Sam seems like a good guy.
Серьезно, будем добры к Коннеру, он вроде неплохой парень.
But seriously, let's be nice to Conner4Real 'cause he seems like a good guy.
Ты вроде неплохой парень.
I mean, you seem like a good guy.
advertisement

вроде неплохой пареньlike a nice guy

— Ну что ж, он вроде неплохой парень.
— So he seems like a nice guy.
Он вроде неплохой парень.
Seems like a nice guy.
advertisement

вроде неплохой парень — другие примеры

Он вроде неплохой парень.
He sounds like a cool guy.
— Ты вроде неплохой парень, и должен понимать, что почти купили это место.
— Listen, you seem really nice kid, — you gotta be kidding me. that doesn't understand that he is in way oversale on this one.
Ты вроде неплохой парень.
You seem like a nice enough guy.
Он вроде неплохой парень.
He seems like a nice guy.
Шеффер вроде неплохой парень.
Schaeffer seems like a decent guy.
Показать ещё примеры...