seeker — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «seeker»

/ˈsiːkə/

Быстрый перевод слова «seeker»

На русский язык «seeker» переводится как «искатель» или «стремящийся».

Варианты перевода слова «seeker»

seekerискатель

You are the seeker.
Вы — искатель.
Thrill seeker?
Нет. Искатель острых ощущений?
Money seeker.
Искатель денег.
Seeker?
Искатель?
A Seeker is a hero who arises in a time of trouble and suffering, and seeks out evil and fights it wherever he can.
Искатель — это герой, который приходит в период бед и страданий, ищет и находит зло, и сражается с ним.
Показать ещё примеры для «искатель»...
advertisement

seekerищейка

Seeker?
Ищейка?
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker.
Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка.
But you are a Seeker.
Но ты — ищейка.
Could be another Seeker.
Возможно, это тоже Ищейка.
Seeker.
Ищейка.
Показать ещё примеры для «ищейка»...
advertisement

seekerискательница

Yes, Seeker.
Да, Искательница?
What a pleasant surprise, Seeker.
Приятный сюрприз, Искательница.
Seeker, I am so sorry.
Искательница... Мне так жаль...
The Seeker was right.
Искательница права.
You have the resources you wanted, Seeker.
Теперь у вас есть все ресурсы, Искательница.
Показать ещё примеры для «искательница»...
advertisement

seekerсоискатели

Good morning, job seekers!
Доброе утро, соискатели!
And that, job seekers, is a crime.
А это, соискатели, преступление!
Now then, job seekers.
А теперь, соискатели.
Thank you, job seekers.
Спасибо, соискатели.
Good morning, job seekers.
Доброе утро, соискатели.
Показать ещё примеры для «соискатели»...

seekerответчик

Your seeker will decide which one of you will be archon.
Ваш ответчик решит, кто из вас будет Архоном.
Seeker?
Ответчик?
Seeker.
Ответчик.
...seeker?
Ответчик?
Which seeker has priority over this body?
Кто из ответчиков обладает правом над этим телом?
Показать ещё примеры для «ответчик»...

seekerищущую

I have summoned the Seeker.
Я вызвал Ищущую.
— The Seeker?
Ищущую?
The Seeker?
Ищущую?
— They are seekers.
— Они — ищущие.
— Stalkers who are intimacy seekers are usually introverts.
Преследователи, ищущие близости обычно интроверты.
Показать ещё примеры для «ищущую»...

seekerощущений

Your brother was involved with a pretty dangerous group of rich kid thrill seekers, pulling robberies in the Diamond District.
Твой брат связался с опасной компанией богатых детишек, жаждущих острых ощущений. Они занимались грабежами в алмазном квартале.
These people are thrill seekers, evading the authorities, outsmarting us, makes the game even more fun.
Они — любители острых ощущений, увильнуть от властей, обхитрить нас — придает особую прелесть игре.
Perfect for a thrill seeker.
Как раз для любителя острых ощущений.
Sweetums is even building a plus-sized roller coaster for some of Pawnee's obese thrill seekers.
«Сладушки» даже строят большеразмерные американские горки для тучных любителей острых ощущений.
Your sister's a bit of a thrill seeker.
Твоя сестра ищет острых ощущений.
Показать ещё примеры для «ощущений»...

seekerбеженцы

Oh, an asylum seeker.
А, то есть беженцы.
— An asylum seeker?
Беженцы?
What you got now? Fuckin' asylum seekers.
Вонючие беженцы.
You know, where they have the asylum seekers and the illegal immigrants and whatnot.
Таких, для беженцев, нелегальных иммигрантов и прочих.
Asylum Seekers Centre?
Дом для беженцев?
Показать ещё примеры для «беженцы»...

seekerловца

Seeker on the Quidditch team.
Ловец в команде по квиддичу.
Are you a seeker?
Ты ловец?
That, sis, is the best Seeker in the world.
Этo, cecтрeнкa, лучший ловец в мире.
That «stick» is a Nimbus 2000, a gift the wizard Potter received from Minerva McGonagall, when he joined the Gryffindor Quidditch team as a seeker... which you would know if you had ever successfully opened a book!
Эта «палка» — Нимбус-2000, которую подарила Гарри Поттеру Минерва Макгонагалл, когда он присоединился к команде Гриффиндора по квиддичу в роли ловца... и вы бы знали об этом, если б хоть раз открыли книгу!
«I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker.»
«Я, профессор Северус Снейп, даю разрешение команде Слитерина тренироваться сегодня на поле для волшебола в связи с необходимостью тренировать нового ловца.»
Показать ещё примеры для «ловца»...

seekerищет

As long as the stone is still out there, there are fortune seekers who are willing to kill for it.
Пока камень находится еще там,.. то есть те, кто ищет его и кто может убить из-за этого.
Press on, Seekers. Continue to explore.
Кто ищет, тот найдет.
Furthermore, when we hit turbulence earlier, she giggled, telling me she's a bit of a thrill seeker.
При турбулентности она хихикнула ясно сказав, что ищет приключений.
They are influencers and pleasure seekers.
Они активны и они ищут удовольствия.
A seeker of wisdom and truth.
Ищешь мудрость и истину.
Показать ещё примеры для «ищет»...