see you in a week — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see you in a week»

see you in a weekувидимся через неделю

See you in a week, Milhouse.
Увидимся через неделю, Милхауз.
See you in a week.
Увидимся через неделю.
See you in a week.
Увидимся через неделю.
See you in a week, pal.
Увидимся через неделю, дружище.
Maybe I could see you in a week?
Может, увидимся через неделю?
Показать ещё примеры для «увидимся через неделю»...
advertisement

see you in a weekвидела тебя несколько недель

I haven't seen you in weeks.
Я не видела тебя несколько недель.
They are going to be recalibrating the EM shield for the next two hours, and I haven't seen you in weeks.
Они собираются перенастраивать ЭМ щит ближайшие два часа, а я не видела тебя несколько недель.
She said she hasn't seen you in weeks.
Она сказала, что не видела тебя несколько недель.
Dr Barnes said she hasn't seen you in weeks.
Доктор Барнс не видела тебя несколько недель.
I-I hadn't seen him in weeks.
Я не видел его несколько недель.
Показать ещё примеры для «видела тебя несколько недель»...
advertisement

see you in a weekменя неделю не видел

Lists his LKA as his aunt's house on 17th Place, but apparently he's disappeared, and nobody's seen him in weeks.
Последнее место пребывания это дом его тёти на 17 улице, но, видимо, он исчез, и неделями его никто не видел.
I haven't seen you in a week and you're checking Facebook?
Я тебя неделю не видел, а ты пялишься в Фейсбук.
Haven't seen him in weeks.
Несколько недель его не видел.
No one's seen you in weeks, and last I saw you,
! Никто не видел тебя неделями, и в последний раз когда я тебя видел,
It means I haven't seen you in a week, and I'm curious.
В таком, что я не видела тебя неделю и мне любопытно.
Показать ещё примеры для «меня неделю не видел»...
advertisement

see you in a weekвидела его уже несколько недель

I know you said you wanted to try living in the dorms, but I called your RA, and he said no one has seen you in weeks.
Знаю, ты сказал, что хочешь попробовать жить в общежитии, но я позвонила коменданту, и он сказал, никто тебя не видел уже несколько недель.
We haven't seen her in weeks.
Мы не видели ее уже несколько недель.
I was here for Charlotte and realized that I hadn't seen you in weeks and to ask...
Я была у Шарлотты и поняла, что не видела вас уже несколько недель, и к слову...
— I haven't seen her in weeks.
— Я ее уже несколько недель не видела.
I haven't seen him in weeks!
Я не видела его уже несколько недель!