see how long — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see how long»

see how longсколько

Now count... see how long I can hold it.
Теперь считай, сколько я продержусь.
See how long this lasts.
Посмотрим, сколько это продлится.
See how long he stays.
Посмотрим, сколько он там пробудет.
We'll see how long I hold out.
Посмотрим, сколько я продержусь.
Those guys who replaced us are supposed to be good. We'll see how long they last.
Те двое, что работают вместо нас, похоже, неплохие ребята, но поди знай сколько они продержатся!
Показать ещё примеры для «сколько»...
advertisement

see how longпосмотрим

Let's see how long we've been in this causality loop.
Посмотрим, сможем ли мы узнать, сколько мы пробыли в этой временной петле.
We'll see how long you two kids last.
Посмотрим, на сколько вас хватит
— Then we'll see how long that alibi stands up. — Yeah.
Посмотрим, так ли уж крепко его алиби.
Yeah, see how long that lasts.
Да, посмотрим, на сколько тебя хватит
Let's see how long we can keep these guys busy.
Посмотрим, на сколько сможем их занять.
Показать ещё примеры для «посмотрим»...
advertisement

see how longпосмотрим как долго

Do you wanna see how long it takes for this grape to hit the ground?
Хочешь посмотреть как долго этот виноград будет лететь до земли?
The other option is to stay in here with your cannibal friend and see how long you last.
Другой вариант — остаться здесь с твоим другом-канибалом и посмотреть как долго ты продержишься.
— to see how long your— — Okay, um...
— чтобы посмотреть как долго...
But still we will see how long they will escape.
Но мы посмотрим как долго они ещё проживут.
Fine, I'll wait and see how long can you keep your mouth shut
Отлично, посмотрим как долго ты будешь молчать.
Показать ещё примеры для «посмотрим как долго»...
advertisement

see how longкак долго

And after a while, I think we just wanted to see how long it would go on.
И вскоре, думаю, нам просто хотелось знать, как долго это будет тянуться.
And I was sort of waiting to see how long it would last, honestly.
И я, типа, ждала, как долго это продлится, честно говоря
Let's see how long you can hold these.
И как долго ты удержишь на себе это.
Things about increasing my level, throwing myself at you, and seeing how long it would last.
Говорили, что я продавала себя, лишь бы подняться выше. Делали ставки, долго ли я продержусь рядом с тобой.
I'll just see how long it'll be, I can check the local power grid.
Сейчас посмотрим, на долго ли это. Я могу проверить местную электрическую сеть.
Показать ещё примеры для «как долго»...