see anybody — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see anybody»
see anybody — никого не видел
— Burt, you see anybody?
— Бёрт, никого не видел?
I never seen anybody so in love... like Cosmo was back then.
Я никого не видел столь влюблённым... как Козмо в те дни.
The payment is placed in the bowl, the client leaves, no one has seen anybody.
Деньги кладут в аквариум, Клиент уходит, никто никого не видел.
No one has seen anybody.
Никто никого не видел.
No, I never saw anybody.
Нет, никогда никого не видел.
Показать ещё примеры для «никого не видел»...
advertisement
see anybody — встречаешься с кем-нибудь
You seeing anybody?
Ты встречаешься с кем-нибудь?
You seeing anybody? Shh!
Встречаешься с кем-нибудь?
— You seeing anybody?
— Встречаешься с кем-нибудь?
Are you seeing anybody? No. No.
— Ты встречаешься с кем-нибудь?
So, are you seeing anybody?
Ты встречаешься с кем-нибудь?
Показать ещё примеры для «встречаешься с кем-нибудь»...
advertisement
see anybody — увидите
— You see anybody, just look at his feet.
— Если увидишь кого-то, просто взгляни на его ступни.
If you see anybody or anything that don't belong there, you open that big-ass mouth of yours and make some noise.
Если увидишь кого-то или что-то, чего там быть не должно, ты должен открыть свой большой рот и начать издавать звуки.
You never see anybody on TV sliding off the sofa with crumbs on their face.
Ты никогда не увидишь кого-нибудь по телевизору, кто сползает с дивана с крошками на лице.
But... you see anybody up there, you call me.
Но если ты увидишь кого-нибудь здесь, позвони мне.
If you see anybody coming, yell like you did before.
Если увидите, что кто-то идет, кричите как в тот раз.
Показать ещё примеры для «увидите»...
advertisement
see anybody — никого не хочу видеть
— I don't want to see anybody now.
— Я никого не хочу видеть.
— I told you I didn't want to see anybody else.
— Я же сказал, что никого не хочу видеть!
I don't want to see anybody.
Я никого не хочу видеть!
I really don't want to see anybody.
Я никого не хочу видеть.
I don't want to see anybody.
! Я никого не хочу видеть.
Показать ещё примеры для «никого не хочу видеть»...
see anybody — ни с кем не видится
You talk to anyone, see anybody between temescal and home?
Ты с кем-нибудь разговаривала или виделась между Темескал и домом? Нет.
It is always the same — Her Ladyship is unwell or a little better, but never quite well enough to see anybody.
Всякий раз отговорки: леди Поул нездорова, а то и здорова, но слишком слаба, чтобы с кем-то видеться.
I haven't seen anybody.
Я вообще ни с кем не виделась.
Are you seeing anybody or...
Видишься ли с кем-нибудь или...
I don't see anybody.
Я ни с кем не вижусь.
Показать ещё примеры для «ни с кем не видится»...
see anybody — не заметили никого
After our confrontation, did you see anybody outside the hotel who was suspicious in any way? No.
— Сразу после нашей ссоры вы не заметили никого подозрительного возле выхода из отеля?
Did you see anybody snooping around?
Вы не заметили никого подозрительного?
Emily, have you seen anybody watching you lately? No.
Емили,заметили Вы кого-нибудь, наблюдавшего за Вами в последнее время?
I haven't seen anybody like that.
Я таких не заметил.
Did you see anybody or anything strange?
Вы заметили что-либо странное?
Показать ещё примеры для «не заметили никого»...
see anybody — никого не видно
We do not see anybody in the front of the building...
На данный момент напротив универмага никого не видно, но...
I don't see anybody inside. I'm going in.
— Внутри никого не видно.
I don't see anybody though.
Пока никого не видно.
I don't see anybody paying attention to my rear end.
Что-то не видно, чтобы кто-то обращал внимание на МОЙ кардан.
See anybody?
Видно кого-нибудь?