see a shrink — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see a shrink»

see a shrinkпсихиатру

I got him to see a shrink, once.
Я как-то отправила его к психиатру.
Now you need to join a gym, uh, see a shrink, whatever, but get your head out of the clouds and back behind the desk where it belongs.
Сейчас тебе нужно сходить в спортзал, обратиться к психиатру, всё, что угодно, только спустить с неба и возвращайся к тому, что ты должна делать.
— You've got to see a shrink.
— Тебе надо к психиатру.
Captain said he needed to see a shrink if he wanted to stay on the force.
апитан сказала, что ему нужно пойти к психиатру, если хочет дальше служить.
I learn more about the craft and about songwriting, and, Dad, I'm taking you to see a shrink.
Я хочу больше узнать про написание песен и папа, я записала тебя к психиатру.
Показать ещё примеры для «психиатру»...
advertisement

see a shrinkк психологу

Yo, Mr. Taxi Driver! Go see a shrink!
— Таксист, иди к психологу!
And I really think it would help if we see a shrink.
И я, правда, думаю, что мы справимся, если обратимся к психологу.
I've been seeing shrinks since you told me I was out of my mind because I love you, and I need to tell you that too.
Я ходил к психологу с тех пор как ты сказала, что я не в себе потому что я люблю тебя и это мне тоже нужно сказать тебе.
Well, not that seeing a shrink means you're crazy.
Ну, если идёшь к психологу — это совсем не значит, что ты сошёл с ума.
— No way I'm seeing a shrink.
— Я не пойду к психологу.
Показать ещё примеры для «к психологу»...
advertisement

see a shrinkпсихотерапевту

It just went on, so I thought it was psychological. I went to see a shrink.
Я подумала, это психологическое, и пошла к психотерапевту.
No, but I was getting worried, so I got him to see a shrink once.
Не знаю, но я начала волноваться, поэтому я как-то отправила его к психотерапевту.
There is no way... no way that Detective Lau went to see a shrink and only talked about his ex-wife.
Не может быть... чтобы детектив Лау ходил к психотерапевту и говорил только о своей бывшей жене.
He.... He's been seeing a shrink, which I think is really good for him, you know? He's gonna be fine.
Он... он ходит к психотерапевту.
Okay, I understand why you see a shrink because you're always in your head but I'm fine.
— Я поняла, почему ты прилипла к психотерапевту. Для тебя это самое то. Но я в порядке.
Показать ещё примеры для «психотерапевту»...
advertisement

see a shrinkк мозгоправу

You had to see a shrink because of the mother you had.
Тебе пришлось пойти к мозгоправу из-за матери.
I gotta see a shrink too, right after I leave here.
И ещё мне придётся идти к мозгоправу после практики.
Remember when, that guy bit me, and they made me see a shrink?
Помнишь, когда тот парень пырнул меня, и меня заставили идти к мозгоправу?
See the shrink as soon as possible.
И как можно скорее добраться к мозгоправу.
Look, worst-case scenario-— you'll sit in the tank for 48 hours, see a shrink, and you're back at your desk.
Послушай, в самом крайнем случае... посидишь в обезьяннике 28 часов, сходишь к мозгоправу и вернешься за стол.
Показать ещё примеры для «к мозгоправу»...

see a shrinkходил к психиатру

What if I said I saw a shrink?
Что если я ходил к психиатру?
Tao, you been to see the shrink yet?
Тао, ты уже ходил к психиатру?
If they ask how I am, can I say I'm seeing a shrink?
Если они спросят — как дела — могу я сказать, что ходил к психиатру?
She sees a shrink.
Она ходит к психиатру.
My boyfriend's seeing a shrink
Мой парень ходит к психиатру.
Показать ещё примеры для «ходил к психиатру»...

see a shrinkк психоаналитику

PROBABLY THAT I SHOULD SEE A SHRINK.
Вероятно, что мне пора к психоаналитику.
He'd never go see a shrink.
Конечно, сам он никогда не пойдет к психоаналитику.
I've been seeing a shrink.
Я был у психоаналитика.
He's seeing a shrink.
Пошёл к психоаналитику.
— I've seen a shrink. — Oh, yeah?
— Я была у психоаналитика.