secret like this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «secret like this»
secret like this — тайно
How could you keep a secret like that?
Как ты могла держать это в тайне?
Holy Mother, is it okay for me to love someone, who is full of secrets like him?
Пресвятая Дева, связывать ли мне жизнь с человеком, который полон тайн?
How my son could keep a secret like this from his own mother.
Как мой сын мог держать такое в тайне от своей матери.
I don't know any secrets like that.
Я не знаю ни одной такой тайны.
Why didn't you do it in secret like everyone else?
Ты целовалась с ним. Почем нельзя это делать тайно?
secret like this — такой секрет
And keeping a secret like that is not gonna work for me.
Такой секрет со мной не пройдет.
For her to keep a secret like that?
Стала бы она хранить такой секрет? Это бы ее уничтожило.
Knowing Sarah, she would do anything to protect a secret like that.
Зная Сару, она бы сделала всё, чтобы защитить такой секрет.
It's a big burden. Not everybody can handle a secret like that.
Такой секрет — тяжкое бремя, не каждый справится.
I can't keep a secret like this from him.
Я не могу хранить от него такой секрет.
Показать ещё примеры для «такой секрет»...
secret like this — хранить такой секрет
— Keeping a secret like this?
— Хранить такой секрет?
Must be hard keeping a secret like that.
Должно быть трудно хранить такой секрет.
The weight of carrying a secret like this, it's debilitating.
Хранить такой секрет очень изнуряет.
You can't keep secrets like that at camp.
Ты не можешь хранить такие секреты в лагере.
I can keep a secret like nobody's business, 'cause it is nobody's business.
Я могу хранить секреты так, что никто не узнает.