scowl — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «scowl»
/skaʊl/
Быстрый перевод слова «scowl»
На русский язык «scowl» переводится как «хмуриться» или «насупиться».
Варианты перевода слова «scowl»
scowl — хмуриться
You scowl.
Ты хмуришься.
Hey, you scowl.
Ты хмуришься.
Then why are you still scowling?
Тогда почему ты все еще хмуришься?
And you repay it by scowling and skulking like an adolescent.
А вместо благодарности ты только хмуришься и ноешь, как подросток.
You really should stop scowling, Richard.
Хватит хмуриться, Ричард.
Показать ещё примеры для «хмуриться»...
scowl — хмурый
Come on, I don't have a permanent scowl.
Перестань, я не всегда хмурый.
The permanently-etched scowl, the deep lines of disapproval in the forehead, the eyes that once loved but are now filled with silent judgment.
Постоянно хмурый взгляд, на лбу глубокие морщины неодобрения, в глазах, которые когда-то любили, сейчас стоит безмолвное осуждение.
Am I supposed to be scowling and scare away all our big donors?
А должен быть хмурым, чтобы напугать инвесторов?
And you kind of...the only enjoyable bit actually about being up there... is...is if you have a family... you're with your children... and you get to see the young person you used to be sitting a few rows ahead of you... who'll always oblige you by turning around and giving you that scowling look. 'cause your child reacting to air pressure... is expressing themselves by going:
И единственный положительный момент в перелете... то что, если... если у вас есть семья и вы с детьми... и вы устали от того, что человек, сидящий на несколько рядов впереди каждый раз... постоянно оборачивается и одаривает вас хмурым взглядом... из за того что дети реагируют на давление воздуха... а реагирует они так:
Like I'll be at a stop light, and look over at the car next to me and there she'll be, scowling at me with disapproval.
Будто во время конца света я гляну на машину позади меня, и она будет там, хмуро смотря на меня с осуждением.
Показать ещё примеры для «хмурый»...
scowl — сердиться
Bernadette's urge to shun, scowl or fling her waste at Priya is hard-wired into her DNA.
Бернадетт убеждена, что пихать, сердиться или нападать без причины на Прию заложено в твоем ДНК.
And you can stop scowling at me, for a start.
И прекратите сердиться на меня, для начала.
— Is your mother scowling?
Твоя мать сердится?
You're scowling, Gus.
Сердишься, Гас.
PRAY NOT TO SCOWL.
Прошу вас, не сердитесь.
scowl — хмурый вид
His scowl is slightly less scowly.
Его хмурый вид становится менее хмурым.
Oh, turn that scowl upside down, Bishop.
Смени-ка ты этот хмурый вид, Бишоп.
"why have you that scowl all the time?
"почему у тебя постоянно хмурый вид?
He had this scowl on his face.
Стоял с хмурым видом.
Sorry to disappoint, Lilah, but I am not waiting at the door with a scowl and burnt pot roast.
Жаль разочаровывать, Лайла. Но я же не жду возле двери с хмурым видом и сгоревшим жарким в горшочке.