scorn — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «scorn»

/skɔːn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «scorn»

scornпрезирал

You can make the entire town jealous all those who mocked and scorned you when he left us!
Ты хочешь, чтобы весь город ревновал... Все, кто издевался и презирал тебя, когда он оставил нас! Смотри, это бесполезно...
In every age, still more come forward to scorn His name and to defame His most sacred images.
Во все времена находились те, кто презирал его имя и порочил самые святые его образы.
That he no longer scorns me, that I interest him.
— Что? Его гордость. Он презирал меня многие годы, а теперь я ему интересен.
They say he was always a Medici, despite being wronged by those who scorned his lineage.
— Слуги доверяют Карло. Они говорят, что он всегда был Медичи, хотя и был обижен на тех, кто презирал его родословную.
I have scorned you, betrayed you.
Я презирал вас, предал вас.
Показать ещё примеры для «презирал»...
advertisement

scornпрезрение

Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scorn.
Гэтсби, который олицетворял собой всё то, к чему я испытывал искреннее презрение.
Where do you get the goddamn cynicism... the goddamn scorn to speak his name... let alone speak for him?
Откуда в тебе этот цинизм? Это презрение, с которым ты говоришь о нем, произносишь его имя.
Scorn...
Презрение...
Concealed scorn.
Скрытое презрение.
Scorn.
Презрение.
Показать ещё примеры для «презрение»...
advertisement

scornотвергнутая

A woman scorned can be a vengeful creature.
Отвергнутая женщина может быть мстительным созданием.
A woman scorned is a dangerous thing.
Отвергнутая женщина, опасная вещь.
— Yes, a scorned lover.
— Да, отвергнутая любовница.
A scorned spouse-— was it the wife?
Отвергнутая супруга — может это она?
A woman scorned, Abby.
Отвергнутая женщина, Эбби.
Показать ещё примеры для «отвергнутая»...
advertisement

scornнасмешек

Scorn.
Насмешка.
As lady scorn,I laugh at your desires.
А я насмешка, и я смеюсь над вашим желанием.
Kira? SCORN
Насмешка
As for Sheridan, he does not deserve our scorn, our anger or our contempt.
Шеридан не заслуживает наших насмешек, нашего гнева или презрения.
Nothing like being the object of scorn and derision on public radio.
Как приятно стать объектом, насмешек и унижения, на общественном радио.
Показать ещё примеры для «насмешек»...

scornброшенной

Hell hath no fury to a woman scorned, my boy.
— Проследи за этим. Сам ад — ничто по сравнению с брошенной женщиной, мой мальчик.
I shall prove to them that, truly, Hell hath no fury like this woman scorned.
Я докажу им, что в Аду нет ярости сильнее ярости брошенной женщины.
Hell have no fury like this woman scorned.
В Аду нет ярости сильнее ярости брошенной женщины.
«Hell hath no fury like a woman scorned. »
Фурия в аду ничто, по сравнению с брошенной женщиной.
Well, either way, we all know there's nothing scarier than a woman scorned.
В любом случае мы все знаем, что нет ничего страшнее брошенной женщины.
Показать ещё примеры для «брошенной»...