scare away — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «scare away»
/skeə əˈweɪ/Быстрый перевод словосочетания «scare away»
«Scare away» на русский язык можно перевести как «отпугивать» или «пугать вон».
Варианты перевода словосочетания «scare away»
scare away — отпугивает
Just a thought — do you think all this ranting is scaring away potential demons?
Я тут подумал, Баффи, тебе не кажется, что все это разглагольствование отпугивает потенциальных демонов?
And it does scare away the bill collectors.
И это неплохо отпугивает коллекторов.
— scaring away international investors.
«отпугивает зарубежных инвесторов.»
But it's perfect to scare away intruders.
Но это прекрасно отпугивает злоумышленников.
Yeah, skin divers use them to scare away or kill aggressive sharks.
Да, дайверы использую их, чтобы отпугивать или убивать агрессивных акул.
Показать ещё примеры для «отпугивает»...
advertisement
scare away — отпугнуть
You rented us this place to scare away our neighbors?
Ты сдал нам в аренду дом, чтобы отпугнуть соседей?
Does somebody need another ghost story to scare away the heebie-jeebies?
Кто нибудь хочет еще одну историю про призрака, чтобы отпугнуть мандраж?
I'm trying to scare away cardio god.
Я пытаюсь отпугнуть «Кардио-Бога»
That's why people dress up, to scare away the ghosts.
Поэтому, своими нарядами они старались отпугнуть их.
And that Paco Rabanne will scare away any mosquitoes.
А этот Пако Рабанн отпугнет всех комаров.
Показать ещё примеры для «отпугнуть»...
advertisement
scare away — распугал
Your scaring away all my customers and my staff.
Ты распугал всех моих клиентов и персонал.
The light scares away all the cockroacs.
Свет распугал тараканов.
Slugged one of my bouncers, scared away half the customers.
Мешал одному из моих прыгунов, распугал половину посетителей.
Are you trying to scare away my customers?
Посетителей моих хочешь распугать?
If there are tigers around, they might scare away the mystery vandals.
Если поблизости есть тигры, они могут распугать наших загадочных вандалов.
Показать ещё примеры для «распугал»...
advertisement
scare away — спугнуть
I was supposed to be smart, but not smart enough to scare away a husband.
Я должна была бать умной, но не на столько, чтобы спугнуть будущего мужа.
Nobody gets scared away.
И чтобы никого не спугнуть.
You tried to scare away Oscar, which didn't work.
Ты пытался спугнуть Оскара, что, кстати, не сработало.
— Don't scare away the bear!
— Тихо! Спугнешь Медведя.
You'll scare away lunch.
А то спугнешь наш обед.
Показать ещё примеры для «спугнуть»...