scab — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «scab»
/skæb/Быстрый перевод слова «scab»
На русский язык «scab» переводится как «корка» или «короста».
Варианты перевода слова «scab»
scab — короста
Western Ohio, there's a scab on the face of America.
Западный Огайо, на лице Америки есть короста.
I've pulled myself through life for 50 years now, and every year I keep pulling, and when it's finally my turn to rest, this girl who I've carried like a... like a scab on my soul, she gets it all and I get nothing?
Я тяну эту лямку вот уже 50 лет, и каждый год проходит, и когда наконец приходит мой черед отдохнуть, эта девчонка, которая была, словно короста на моей душе, она получает все, а я — ничего?
And I definitely wouldn't have eaten that scab.
И точно не стала бы есть ту коросту.
He worried so much he became covered with scabs.
До того себя довел, что коростой покрылся.
Sometimes I like to steal other people's scabs.
Иногда, мне нравится воровать чужие коросты.
Показать ещё примеры для «короста»...
advertisement
scab — струп
— Shut up, you dozey scab!
Заткнись, гнилой струп!
I saved the scab because it was our wound.
Я сохранил струп, потому что это была наша рана.
You might get bored of it. But a scab is like a piece of my flesh.
Но струп — как часть моей плоти.
Yo, Scab!
Привет Струп!
— Watch how you talk to me, Scab.
— Следи за тем, как ты говоришь со мной, Струп.
Показать ещё примеры для «струп»...
advertisement
scab — штрейкбрехер
Hey, scab!
Эй, штрейкбрехер.
You want it, you got it, scab!
Хочешь? Получишь, штрейкбрехер!
No scabs here, guys.
Я не штрейкбрехер, ребята.
No scabs here, all right?
Не штрейкбрехер, ясно?
A scab?
Штрейкбрехер?
Показать ещё примеры для «штрейкбрехер»...
advertisement
scab — раны
I want you to stop trying to tear off the scabs.
Я хочу, чтобы вы перестали бередить раны.
You had to pick at the scab, mm?
Вы разбередили раны.
Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night.
Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи.
I know my kid, and I'm not gonna force her to pick at a scab that isn't there.
Я знаю свою дочь, и я не буду заставлять ее ворошить раны, которых нет.
Scrape the scabs off and apply enough strong disinfectant... there's a chance civilization might recover.
Очистить рану и хорошо продезинфицировать... Есть шанс, что цивилизация восстановится.
Показать ещё примеры для «раны»...
scab — мозоль
Here's something else you can't see while it's still on you, little scab on the top of your head.
Вот ещё кое-что что вы не видите пока оно все ещё на вас, маленькая мозоль у тебя на макушке.
I can't wait to pick off my scab and look at it. Oh boy, oh boy.
Не могу дождаться чтобы сорвать эту мозоль и рассмотреть.
Oh, boy, oh, boy, I can't wait to pick off my scab.
О, боже, о, боже, не могу дождаться чтобы оторвать мою мозоль.
And then I'll pick off my scab.
И потом отдеру мою мозоль.
Oh, boy, oh, boy, I can't wait to pick off my scab.
О, боже, о, боже, не омгу дождаться чтобы отодрать мою мозоль.
Показать ещё примеры для «мозоль»...