says so in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «says so in»

says so inсказали

My goodness, why didn't you say so in the first place?
Боже, почему же вы сразу не сказали?
Sure. Why didn't you say so in the first place?
Что же вы сразу не сказали?
Why didn't you say so in the first place?
Почему вы сразу не сказали? Нет, не надо ответа.
Well, why didn't you say so in the first place?
Что же вы сразу не сказали?
Why the fuck didn't you say so in the first place?
Какого черта вы мне сразу не сказали?
Показать ещё примеры для «сказали»...
advertisement

says so inговорит

You know, he didn't say so in so many words, but I know my son.
Знаете, он не говорил об этом, но я знаю моего сына.
I even said so in public.
Я даже открыто об этом говорила.
Said so in group.
Говорил об этом в группе.
Monsieur Horlick recognised your car, but did not want to say so in front of you.
Это были Вы. Месье Хорлик опознал Вашу машину, но не хотел говорить в Вашем присутствии.
He said so in the police station.
Он говорил это в полицейском участке
Показать ещё примеры для «говорит»...
advertisement

says so inтак написано в

It said so in the paper.
Так написано в газете.
Uh, it says so in the script.
Так написано в сценарии!
It says so in the Federation Charter.
Так написано в уставе Федерации.
It says so in my magazine.
Так написано в моем журнале.
Well, it was... You know, it said so in Fred's medicine book.
Знаешь, так написано в медицинской книге Фреда.
Показать ещё примеры для «так написано в»...
advertisement

says so inсразу не сказали

Why didn't you say so in the first place?
Почему же Вы сразу не сказали?
Why didn't they say so in the first place?
Что же они сразу не сказали?
Oh, well why didn't you say so in the first place? !
О, так чего ж ты сразу это не сказала?
Why didn't you say so in the first place?
И почему вы сразу так не сказали?
One might have said so in the first place.
Можно было так сразу сказать.
Показать ещё примеры для «сразу не сказали»...