say a few words — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «say a few words»

say a few wordsсказать несколько слов

I just want to say a few words.
Я просто хочу сказать несколько слов.
Would you like to say a few words, Captain?
Не хотите сказать несколько слов, капитан?
You wanted to say a few words.
Вы хотели сказать несколько слов.
A most distinguished guest would like to say a few words.
Почётный гость хотел бы сказать несколько слов.
I wonder if we could prevail upon Detective Lieutenant Columbo of the Police Homicide Division to say a few words to us? Oh, come on.
Хорошо, если бы мы могли уговорить детектива лейтенанта Коломбо из отдела убийств полиции сказать несколько слов для нас?
Показать ещё примеры для «сказать несколько слов»...
advertisement

say a few wordsсказать пару слов

Colonel Cathcart would like to say a few words before takeoff.
Полковник Кэткарт хотел бы сказать пару слов перед отлетом.
— Elaine, may I say a few words?
— Элейн, могу я сказать пару слов?
Comrade, may I say a few words?
Товарищ, можно мне сказать пару слов?
Before I begin my new show, I just want to say a few words.
Перед тем, как я начну свое новое шоу, я бы хотела сказать пару слов.
The mayor wishes to say a few words.
Мэр хочет сказать пару слов.
Показать ещё примеры для «сказать пару слов»...
advertisement

say a few wordsсказать

Now, I too want to congratulate the happy couple, and say a few words to them and to all of you gathered here.
Сейчас я хочу поздравить супругов и сказать присутствующим.
The lawkeeper would like to say a few words.
Страж закона хочет сказать.
First of all, I'd like to say a few words to all the people who are mentioned in the recent newspaper article.
Во-первых, я хочу сказать людям, которые были упомянуты в статье.
I'm sure the chief would like to say a few words.
Идём. ...уверен, Берт сам хочет сказать.
I'd like to apologise on behalf of the family for all of the distractions... and that everyone is ready to continue with the service... and Daniel would like to say a few words about his father.
Проходите, я хочу извиниться от имени семьи За все причиненные вам хлопоты, надеюсь, что все удобно устроились И готовы продолжать службу, а Дэниел хочешь сказать
Показать ещё примеры для «сказать»...
advertisement

say a few wordsпроизнести несколько слов

My friends, as I place this myrtle by the marriage bed let me say a few words...
Перед тем, как положить в брачное ложе этот мирт, позвольте мне произнести несколько слов...
Now, before we begin Professor Dumbledore would like to say a few words.
Теперь, прежде чем мы начнём профессор Дамблдор хотел бы произнести несколько слов.
The mayor wants me to say a few words at the ribbon cutting.
Мэр попросил меня произнести несколько слов на церемонии разрезания ленточки.
His mother, Ruth would like to say a few words.
Его мать, Рут... хотела бы произнести несколько слов.
I promised my friend Freddie Thorne that I'd say a few words over his grave if he should pass before me.
Я обещал своему другу Фредди Торну, что произнесу несколько слов над его могилой, если он умрет раньше меня.
Показать ещё примеры для «произнести несколько слов»...

say a few wordsпару слов

Larry, you want to say a few words?
Ларри, пару слов?
I'm sure she'll be back to say a few words about Ben Swain.
Я уверен, она вернется и расскажет нам пару слов о Бене Суэйне.
I'd like to say a few words if I may.
Хотел сказать, пару слов.
I was just asking if you'd like to say a few words... at the engagement party.
Я спрашиваю, не хотел бы выступить на пару слов... На помолвке.
Put the walkie by her mouth, so we can hear her say a few words to prove she's alive.
Прислони рация к ее рту, чтобы мы могли услышать от нее пару слов в доказательство, что она жива.
Показать ещё примеры для «пару слов»...