saw last — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «saw last»
saw last — видел прошлой
Besides... I have no doubt of what you saw last night.
Фрау Мэри, у меня нет сомнений, кого именно Вы видели прошлой ночью.
And neither does the technology to fly the aircraft we saw last night.
Конечно! И самолетов, которые мы с тобой видели прошлой ночью, тоже не существует.
Look, guys. We all know what we saw last night.
Послушайте, мы все знаем что мы видели прошлой ночью.
The person you saw last night profaning that place uses the power for evil
Человек, которого Вы видели прошлой ночью оскверняет это место... Используя силу для зла.
I wonder which ones I saw last night.
Интересно, которого я видел прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «видел прошлой»...
advertisement
saw last — видели вчера
You were seen last night at 8:15 pm near the crime scene.
Тебя видели вчера вечером в 8-15 рядом с местом преступления.
We just need to know what you saw last night.
Мы только должны знать что Вы видели вчера вечером.
Isn't that what we saw last night?
Это не их мы видели вчера вечером? Нет.
isn't that the customer we saw last night?
— Разве не этого типа мы видели вчера?
Francine is fantasizing... about the street racer you saw last night.
Франсин фантазировала об уличном гонщике, которого вы вчера видели.
Показать ещё примеры для «видели вчера»...
advertisement
saw last — видели его в последний
After what I saw the last three months he strikes me as one of the sanest people I know. — Is that so?
А то, что я видел за последние три месяца, доказывает, что он один из самых вменяемых людей среди всех, кого я знаю.
You haven't seen the last of Barbados Slim !
Вы еще не видели последнего барбадосского худышку!
Based on where the boys were seen last, they're somewhere near this area!
Судя по тому, где последний раз видели мальчиков, ...они где-то в этой области!
Seen last Thursday at 7:30 p. m., riding without an escort... toward the Imperial Hunting Lodge.
В последний раз ее видели в четверг, около 7:30 вечера, когда она направлялась к Императорскому Охотничьему замку.
— You just saw the last of it.
Ты только что видел его последнее проявление.
Показать ещё примеры для «видели его в последний»...
advertisement
saw last — не увидим
I thought we'd seen the last of you.
А я уж думал, мы тебя больше не увидим!
I had a feeling we hadn't seen the last of them.
Я думал, мы больше не увидим их.
Excellent Jason, we have seen the last of Buddy Love.
Джейсон, мы больше никогда не увидим Бадди Лава.
If they take his clothes away, you've seen the last of him.
Если они забирают его вещи, мы его больше не увидим. Видите?
Will you excuse me? I just saw the last personI ever expected to see.
Я просто увидел человека, которого не ожидал здесь встретить.
Показать ещё примеры для «не увидим»...
saw last — последние
And here I thought I'd seen the last of them.
Этот, похоже, последний из всех.
See the last transaction? It's on the day she disappeared. Frank's Air Travel.
— Последний перевод был сделан в день ее исчезновения.
I've got a hunch we haven't seen the last of those Barcuna characters.
Чует моё сердце, это были не последние из людей Баркуны.
You've not seen the last of us, weirdo.
Мы тут не последние, извращенец.
When you have wanted someone dead, longed for it, planned it and watched 'til you see the last flicker of life in the eyes...
Ведь я надеялась на её смерть. Хотела этого, планировала. И видела, как угасает последняя искра жизни в её глазах.
Показать ещё примеры для «последние»...
saw last — видел
Something I saw last week, at the birthday party.
Я видел кое-что, на прошлой неделе, на дне рожденья.
I think he saw last night's accident outside the museum.
По-моему, он видел аварию за музеем.
I don't know. It's been, what, three months since we saw the last one?
Уже три месяца, как мы не видели ни одной твари.
Can't say I'm sorry to see the last of that island be gone.
Не могу сказать что сожалению как вижу что этот остров скрывается
— I didn't even get to see last week's.
— Я даже не видела тот, на прошлой неделе.