sad part — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sad part»
sad part — самое печальное
Do you know what the sad part is, Odo?
И знаете, что самое печальное, Одо?
You know what the saddest part is?
Ты знаешь, что самое печальное?
The saddest part of this whole thing is...
А знаешь, что самое печальное...
Saddest part? His grandkids were the ones that found him.
Самое печальное в том что тело обнаружили его внуки.
You know what the really sad part is, Mike?
Знаешь, что самое печальное, Майк?
Показать ещё примеры для «самое печальное»...
advertisement
sad part — самое грустное
The sad part is, the real Ted was a genius.
Самое грустное, реальный Тед был гением.
You know what the saddest part is?
А знаешь, что самое грустное?
The sad part of it was all the manpower they put on it, the investigation was a circus.
Самое грустное, это то, что все люди были брошены на расследование, но оно было просто цирком.
And this is the sad part.
А в этом самое грустное.
But you know the saddest part?
И знаешь что самое грустное?
Показать ещё примеры для «самое грустное»...
advertisement
sad part — самая печальная часть
oh, that's the sad part, my prince.
О, это — печальная часть, мой принц.
No. That's the sad part.
Это-то и есть печальная часть.
Endings are the saddest part.
Окончания самая печальная часть.
That's not the sad part.
Это не самая печальная часть.
And you know what the sad part is?
И ты знаешь какая часть самая печальная?
Показать ещё примеры для «самая печальная часть»...