rust — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rust»

/rʌst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «rust»

«Rust» на русский язык переводится как «ржавчина» или «ржаветь».

Варианты перевода слова «rust»

rustржавчина

Well, they certainly look old, but this seems more like rust than blood.
Выглядят они безусловно старыми но это скорее ржавчина, чем кровь.
It is rust, since it's iron oxide.
Это и есть ржавчина — окись железа.
Do you know what rust does to a boat?
Знаешь, что ржавчина делает с яхтой?
Rust is boat cancer, Ross.
Ржавчина это рак яхты, Росс.
No matter what they tell you, none of that rust and blood and grime comes out.
Неважно, что они говорят, эта ржавчина и кровь не отходят.
Показать ещё примеры для «ржавчина»...

rustржавый

— Iron can rust.
— Железо тоже ржавеет.
Otherwise it just sits and rusts.
А то стоит и ржавеет.
The man at the hardware store told me aluminum doesn't rust. — It's a real waste hazard.
В магазине сказали, алюминий не ржавеет и вообще не разрушается.
Never rusts.
Не ржавеет.
For example, when rust collects on the underside of a car.
Например, когда ржавеет днище кузова автомобиля.
Показать ещё примеры для «ржавый»...

rustзаржаветь

They're getting wet there, move them over. Goes to rust fast. Move on along.
Эй, там немного сыровато, подними ее, иначе она заржавеет.
Ah, it will rust.
Да, но он заржавеет!
But the food will go bad, the metal will rust, the petrol to drive the machines will run out.
Но еда испортится, металл заржавеет, Бензин для машин закончится.
— Won't he rust?
— А он не заржавеет?
You'll just rust it.
Он на тебе заржавеет.
Показать ещё примеры для «заржаветь»...

rustпоржаветь

— A bit rusted.
— Немного поржавел.
There was no air-conditioning in Lisa Hoffman's basement, and there's no rust on this gun.
В подвале Лизы Хоффман не было кондиционирования, а пистолет не поржавел.
I wouldn't keep anything out here that rusts.
Я бы не держал на лодке все, что может поржаветь.
Look, with this damn mild winter, nobody's muffler rusted.
Слушай, с этой чертовски мягкой зимой, ничьи глушители не поржавели.
I'm game. We'll see who rusts first.
я готов, посмотрим, кто поржавеет первым.

rustпроржаветь

— Dad, the hinges are all rusted here.
— Папа, петли совсем проржавели.
All rusted over.
Они все проржавели.
These are all rusted out with snitch juice.
Эти уже все проржавели от крови стукачей.
The windows were rusted shut in the end.
В итоге окна проржавели и не открывались.
Lock's been rusted off the doors for years.
Замки давно проржавели.
Показать ещё примеры для «проржаветь»...

rustраст

See ya later, Rust.
Увидимся позже, Раст.
Well, I am pretty expertise-y now that I'm dominating the marketing world of the lower central Rust Belt, so...
Что ж сейчас у меня достаточно опыта, так как я доминирую в сфере маркетинга мире маркетинга нижнего центрального региона Раст Белт, так что...
Huh. That sounds god-fucking-awful, Rust.
Звучит ужасно, Раст.
I'm Rust, by the way.
Меня зовут Раст, кстати.
Rust, it is so nice to finally meet you.
Раст, так приятно наконец встретиться с тобой.
Показать ещё примеры для «раст»...