проржаветь — перевод на английский
Варианты перевода слова «проржаветь»
проржаветь — rusty
И лоб у него проржавел.
And his forehead got rusty.
Похоже, у вас все проржавело.
Looks like some rusty kind of job?
Она проржавела насквозь.
It's rusty.
Судя по всему, ты насквозь проржавела.
Clearly, you are rusty.
Я малость проржавел.
I'm a little rusty.
Показать ещё примеры для «rusty»...
проржаветь — rusted over
Они все проржавели.
All rusted over.
И проржавели петли на кухонном шкафу, поэтому мы должны и их заменить.
And then the hinges rusted over on the kitchen cabinet, so we'll have to replace those, too.
Спусковой механизм проржавел.
The trigger's rusted over.
— Папа, петли совсем проржавели.
— Dad, the hinges are all rusted here.
Удивительно, он даже не проржавел и совсем как новый.
Strangely, it wasn't rusted and was perfectly in tact.
Показать ещё примеры для «rusted over»...
проржаветь — rust
И если бы баллон проржавел только в нужном месте, тогда у нас был бы шанс получить нашу ракету.
And if a tank was part rusted in just the right spot, There's a good chance we'd get our rocket.
Эти уже все проржавели от крови стукачей.
These are all rusted out with snitch juice.
В итоге окна проржавели и не открывались.
The windows were rusted shut in the end.
Проржавела!
Rusted!
Я попала под дождь и он проржавел.
I left it in the rain, and it rusted.
Показать ещё примеры для «rust»...
проржаветь — corrode
Попробуйте еще раз, они сильно проржавели.
Try again, they're pretty corroded.
Должно быть, схемы проржавели.
Circuits must be corroded.
Ваша отводная труба проржавела.
Your outtake pipe's corroded.
Но она была здесь какое-то время — вся проржавела.
But it's been here awhile-— it's all corroded.
Переплёты полностью проржавели, их придётся
Bindings completely corroded, they will have