running mate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «running mate»

running mateвице-президента

Would you join me on the ticket as my running mate?
Ты готов взять на себя роль моего вице-президента?
I just said, «Would you join me on the ticket as my running mate?» Right?
Я его спросила: «Ты готов взять на себя роль моего вице-президента?» Ясно?
I want that by my side, Donald, the same way that Meechum was, as my running mate.
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной, Дональд, так, как был рядом со мной Мичем. В качестве вице-президента.
Vargas just announced his running mate.
Варгас объявил своего вице-президента.
I just said to Tom, you know, «Will you join me on the ticket as my running mate?» — Right?
Я такая говорю Тому, ну знаешь, «Ты готов взять на себя роль моего вице-президента?»
Показать ещё примеры для «вице-президента»...
advertisement

running mateнапарником

And with the help of my running mate, Senator Bill Sturges, we can get this country back on track.
Вместе с моим напарником, сенатором Биллом Стёрджесом мы исправим эту страну!
Second, I'm wrapping up the election by selecting Artie as my running mate. Ah!
Во-вторых, я заканчиваю выборы, выбрав Арти напарником.
Hey, why didn't you ask me to be your running mate?
Эй, почему ты не спросила меня стать твоим напарником?
How would you like to be Frankie Vargas' running mate?
Как относишься к тому, чтобы стать напарником Фрэнки Варгаса?
I'm picking my own running mate.
О, нет.Я сам выбираю моего собственного напарника
Показать ещё примеры для «напарником»...
advertisement

running mateкандидата

Or, we can revisit the choice for running mate.
Или можно поискать другого кандидата.
So Cyrus Beene is a suspect in the murder of his running mate?
Сайрус Бин подозреваемый в убийстве своего кандидата?
One noticeable absence on the dais today is Frankie Vargas's beleaguered running mate, Cyrus Beene, who chose not to attend or even comment on the inauguration.
Трудно не заметить, что на помосте сегодня отсутствует кандидат Френки Варгаса, Сайрус Бин. Он решил не присутствовать и даже не прокомментировал это.
You're not just running mates.
Не просто кандидаты.
We announce a stellar running mate.
Мы объявим о звездном кандидате.
Показать ещё примеры для «кандидата»...
advertisement

running mateкандидат на пост вице-президента

My running mate and I are merely pointing out to the American people certain areas that we think we can do a better job in.
Мой кандидат на пост вице-президента и я просто указали американскому народу определенные области, в которых мы думаем мы можем улучшить работу.
Not only do I find out that the Air Force is engaged in interstellar travel, but I also find out that my running mate knows all about it.
Мало того, что я узнаю что Воздушные силы вовлечены в межзвездное путешествие, но я также узнаю, что мой кандидат на пост вице-президента все об этом знает.
You elected Lady Gaga as President and her running mate Nicki Minaj.
Вы избрали президентом Леди Гагу, а её кандидат на пост вице-президента — Никки Минаж.
Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw for their anticipated victory party,
Губернатор Артур, который проголосовал в районе Норт-Платт, проведёт ночь подсчёта голосов в Нью-Йорке, вместе с кандидатом на пост вице-президента Рэймондом Шоу, на предвыборной вечеринке, в предвкушении победы.
They said you didn't have enough experience to be Walden's running mate.
Они сказали, что у тебя недостаточно опыта, чтобы быть кандидатом на пост вице-президента.
Показать ещё примеры для «кандидат на пост вице-президента»...

running mateкандидатом в вице-президенты

No matter who becomes the running mate, they could well end up being president.
Кто бы ни стал кандидатом в вице-президенты, в итоге он может стать президентом.
And when I announced that General Brockhart was going to be my running mate, the president's campaign said, and I quote,
Когда я назвал генерала Брокхарта моим кандидатом в вице-президенты, люди президента сказали, цитирую:
He's gonna make that son of a bitch his running mate.
Он назначит его кандидатом в вице-президенты.
Your top three choices for running mate, they're all tight with the gun lobby.
Ваши три кандидата в вице-президенты связаны с оружейным лобби.
Arthur and running mate Raymond Shaw are leading in all but one remaining race, in the sitting vice president's home state of Louisiana,
«Артур и кандидат в вице-президенты Рэймонд Шоу лидируют во всех гонках, кроме последней, происходящей на родине ныне действующего вице-президента, в штате Луизиана»