run out of gas — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «run out of gas»

run out of gasкончился бензин

I ran out of gas.
У меня кончился бензин!
— I ran out of gas.
У меня кончился бензин.
If you run out of gas for example, you get stranded on the road.
Например, если у тебя кончился бензин, то ты застрянешь на дороге.
They better have run out of gas or hit a deer or something.
Лучше бы у них кончился бензин или они сбили оленя или еще что-нибудь.
My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas.
Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин.
Показать ещё примеры для «кончился бензин»...
advertisement

run out of gasзакончился бензин

Dad, my Honda ran out of gas.
Папа у меня закончился бензин.
I ran out of gas step back, you will move the lawn!
— Что ещё скажешь? — У меня закончился бензин... — Ага.
You run out of gas... you panhandle, you have tattoos.
У тебя закончился бензин, у тебя каша в голове, даже татуировки есть.
Frankie, we got six more meals to deliver, but we ran out of gas.
Френки, на надо доставить еще 6 обедов Но у нас закончился бензин.
Remember that time we ran out of gas coming back from a cook?
Как не дать ему заглохнуть. А помнишь, как у нас закончился бензин на полдороги после варки?
Показать ещё примеры для «закончился бензин»...
advertisement

run out of gasгорючее кончилось

What the— Please tell me you did not run out of gas. No, babe.
что за чё... только не говори, что горючее кончилось.
I-I-I run out of gas, and, uh, I'd be
Горючее кончилось, и я
Better move aside before we run out of gas.
Лучше подвинься пока у нас горючее не кончилось.
I ran out of gas, so...
У меня кончилось горючее...
The murderer flew the plane, he parachuted out, knowing the plane would run out of gas and crash.
Убийца летел в самолете, он спрыгнул с парашютом, зная что у самолета кончится горючее и он разобьется.
Показать ещё примеры для «горючее кончилось»...
advertisement

run out of gasкончается бензин

The generator's running out of gas.
В генераторе кончается бензин.
You know who doesn't run out of gas?
Знаете, у кого не кончается бензин?
We're also running out of gas.
И еще у нас кончается бензин.
Yeah, he runs out of gas.
Да, у него кончается бензин.
And, uh, we briefly ran out of gas, and then we walked to the gas station.
И, э, у нас кончался бензин и нам пришлось идти до бензоколонки.
Показать ещё примеры для «кончается бензин»...

run out of gasкончится топливо

Come all this way just to run out of gas.
Такой путь проделали, и тут у них кончилось топливо.
Hell of a time to run out of gas.
Чертовски вовремя у них кончилось топливо.
Besides, if he runs out of gas, he will be in a mess.
К тому же, если кончится топливо, у него будут проблемы.
That thing's on till it runs out of gas.
Эта штука будет работать, пока не кончится топливо.
Maybe it finally ran out of gas.
Может, у неё кончилось топливо.