кончился бензин — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кончился бензин»
кончился бензин — ran out of gas
У меня кончился бензин!
I ran out of gas.
У меня кончился бензин.
— I ran out of gas.
У неё кончился бензин и она бросила машину на 119-м шоссе.
She ran out of gas and just left the car on the 119.
Но у меня кончился бензин.
I ran out of gas.
У него кончился бензин. Наверное, он пошел за подмогой.
He ran out of gas, he must have gone for some...
Показать ещё примеры для «ran out of gas»...
advertisement
кончился бензин — out of gas
В косилке кончился бензин.
He ran out of gas.
А у ратрака рано или поздно кончится бензин.
That snowcat will eventually run out of gas.
В Алтуне у меня кончился бензин.
I ran out of gas in Altoona.
— Кончился бензин?
You out of gas?
У нас кончился бензин?
Are we out of gas?
Показать ещё примеры для «out of gas»...
advertisement
кончился бензин — run out of petrol
У меня кончился бензин.
I ran out of petrol.
Боб и Салли поехали кататься, но вдруг посереди леса у них кончился бензин.
Bob and Sally went for a drive, but they ran out of petrol in the middle of nowhere.
Там, где у нас кончился бензин. По пути к тёте Дженис.
When we ran out of petrol on the way to Aunty Janice's.
Было бы неплохо, если бы у них просто кончился бензин, правда?
Be nice if they just ran out of petrol, wouldn't it?
Нет, я, вообще-то, имел в виду, пока у нас не кончится бензин.
No. I actually meant till we run out of petrol.
Показать ещё примеры для «run out of petrol»...