ran out of gas — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ran out of gas»
ran out of gas — кончился бензин
I ran out of gas.
У меня кончился бензин!
— I ran out of gas.
У меня кончился бензин.
If you run out of gas for example, you get stranded on the road.
Например, если у тебя кончился бензин, то ты застрянешь на дороге.
They better have run out of gas or hit a deer or something.
Лучше бы у них кончился бензин или они сбили оленя или еще что-нибудь.
My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas.
Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин.
Показать ещё примеры для «кончился бензин»...
advertisement
ran out of gas — закончился бензин
Dad, my Honda ran out of gas.
Папа у меня закончился бензин.
I ran out of gas step back, you will move the lawn!
— Что ещё скажешь? — У меня закончился бензин... — Ага.
You run out of gas... you panhandle, you have tattoos.
У тебя закончился бензин, у тебя каша в голове, даже татуировки есть.
Frankie, we got six more meals to deliver, but we ran out of gas.
Френки, на надо доставить еще 6 обедов Но у нас закончился бензин.
Remember that time we ran out of gas coming back from a cook?
Как не дать ему заглохнуть. А помнишь, как у нас закончился бензин на полдороги после варки?
Показать ещё примеры для «закончился бензин»...
advertisement
ran out of gas — горючее кончилось
What the— Please tell me you did not run out of gas. No, babe.
что за чё... только не говори, что горючее кончилось.
I-I-I run out of gas, and, uh, I'd be
Горючее кончилось, и я
Better move aside before we run out of gas.
Лучше подвинься пока у нас горючее не кончилось.
I ran out of gas, so...
У меня кончилось горючее...
The murderer flew the plane, he parachuted out, knowing the plane would run out of gas and crash.
Убийца летел в самолете, он спрыгнул с парашютом, зная что у самолета кончится горючее и он разобьется.
Показать ещё примеры для «горючее кончилось»...
advertisement
ran out of gas — кончается бензин
The generator's running out of gas.
В генераторе кончается бензин.
You know who doesn't run out of gas?
Знаете, у кого не кончается бензин?
We're also running out of gas.
И еще у нас кончается бензин.
Yeah, he runs out of gas.
Да, у него кончается бензин.
And, uh, we briefly ran out of gas, and then we walked to the gas station.
И, э, у нас кончался бензин и нам пришлось идти до бензоколонки.
Показать ещё примеры для «кончается бензин»...
ran out of gas — кончится топливо
Come all this way just to run out of gas.
Такой путь проделали, и тут у них кончилось топливо.
Hell of a time to run out of gas.
Чертовски вовремя у них кончилось топливо.
Besides, if he runs out of gas, he will be in a mess.
К тому же, если кончится топливо, у него будут проблемы.
That thing's on till it runs out of gas.
Эта штука будет работать, пока не кончится топливо.
Maybe it finally ran out of gas.
Может, у неё кончилось топливо.