run from the police — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «run from the police»

run from the policeубегать от полиции

She had killed her boyfriend and was on the run from the police.
Она убила своего парня и убегала от полиции..
I ran from the police.
Я убегала от полиции.
Now, I get the feeling that you ran from us when we showed up because maybe you have a lot of reasons to run from the police?
И сейчас у меня возникло чувство, что ты убежал от нас когда мы появились потому что наверное у тебя есть много причин убегать от полиции?
— You don't run from the police — if you're innocent.
Я бы не стал убегать от полиции, если я не виновен.
Living on the run from the police isn't the life you deserve, Thea.
И без меня. Жить, убегая от полиции, — Не та жизнь, которую ты заслуживаешь, Тея.
Показать ещё примеры для «убегать от полиции»...
advertisement

run from the policeбежал от полиции

If he was was a good man, why was he running from the police?
Если он хороший человек, почему он бежал от полиции?
Why did you run from the police, Aaron, if you didn't do anything wrong?
Зачем ты бежал от полиции, Аарон, если не сделал ничего плохого?
They said he was running from the police,
Они сказали, что он бежал от полиции,
Do you think he's on the run from the police?
— Думаешь, он бежал от полиции?
He didn't know the man was running from the police.
Он не знал, что чувак в бегах от полиции.
Показать ещё примеры для «бежал от полиции»...
advertisement

run from the policeбегать от полиции

He will spend the rest of his life running from the police.
Он всю жизнь будет бегать от полиции.
The extent of the damage to the car, the behavior of a man who had no reason to run from the police, and yet, was obviously running from something.
Машина совершенно раскурочена. Человек, которому незачем бегать от полиции, от чего-то бежит.
These officers, God bless them, they remind me of my days when I had to run from the police.
Эти полицейские, дай им бог здоровья, напоминают мне о тех днях, когда мне приходилось бегать от полиции.
Don't you know better than to run from the police?
Не придумал ничего лучше, чем бегать от полиции?
When I was a kid, we used to run from the police.
В детстве мы бегали от полиции.
Показать ещё примеры для «бегать от полиции»...