run a tight ship — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «run a tight ship»

«Run a tight ship» на русский язык можно перевести как «вести строгий контроль» или «держать все под контролем». Это выражение означает, что кто-то эффективно и строго управляет ситуацией или организацией, поддерживая дисциплину и порядок.

Варианты перевода словосочетания «run a tight ship»

run a tight shipпо лезвию ножа

You run a tight ship.
Ты идешь по лезвию ножа.
You run a tight ship, Coulson.
Вы ходите по лезвию ножа, Коулсон.
I run a tight ship.
Я хожу по лезвию ножа.
advertisement

run a tight shipу вас всё строго

Looks like you run a tight ship.
Похоже, у вас всё строго.
You run a tight ship, Nurse.
У вас всё строго, сестра.
advertisement

run a tight shipдержит всех в ежовых рукавицах

According to Archer Loftus, Walker Browning runs a tight ship.
Арчи Лофтус говорил, что Уолкер Браунинг держит всех в ежовых рукавицах.
Lady runs a tight ship.
Она держит всех в ежовых рукавицах.
advertisement

run a tight shipжелезной дисциплиной

I run a tight ship.
Я поддерживаю железную дисциплину.
The Zetas run a tight ship, and they do not tolerate mistakes.
Члены «Зеты» известны железной дисциплиной. Они не прощают ошибок.

run a tight shipу вас строгие порядки

— I run a tight ship, Harry.
У меня строгие порядки, Гарри.
You run a tight ship.
У вас строгие порядки

run a tight shipу меня ходят по струнке

I don't know what Bridget McCarthy was thinking, but I think he'll find I run a tighter ship.
Не знаю, о чём думала Бриджит Маккарти, но я думаю, что у меня он будет ходить по струнке.
— I run a tight ship.
— Они у меня ходят по струнке.

run a tight shipдержит жёсткую дисциплину

You ran a tight ship.
Вы держали жесткую дисциплину..
The skipper runs a tight ship, and dope's a serious violation.
Капитан держит жесткую дисциплину, и доппинг является серьезным нарушением.

run a tight shipдисциплину

He runs a tight ship.
Дисциплина.
— We do like to run a tight ship. — Mm.
Нам нравится поддерживать дисциплину.

run a tight ship — другие примеры

I sometimes think I should be running a tighter ship.
Иногда я думаю, что мне подошло бы более надежное судно.
Joey Zasa at least was running a tight ship, but with him out of the picture we must step in.
Джо Заза, по крайней мере, вел честную игру. Но теперь, когда его уже нет, мы должны вмешаться.
Seymour, you run a tight ship.
Сеймур, ты руководишь суровой рукой.
I want a tight car, because I run a tight ship.
Хочу купить строгую тачку, потому что я и дело свое веду строго.
After four years at the Academy, I thought I was ready for anything, but Captain Blackwood runs a tight ship and he seems to take special pleasure in tormenting new recruits.
После четырёх лет в Академии, я думал, что готов ко всему, но капитан Блэквуд держит корабль в ежовых рукавицах и складывается впечатление, что ему доставляет особое удовольствие издеваться над новобранцами.
Показать ещё примеры...